Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

王 的 臣 仆 都 在 他 面 前 过 去 。 基 利 提 人 、 比 利 提 人 , 就 是 从 迦 特 跟 随 王 来 的 六 百 人 , 也 都 在 他 面 前 过 去 。

New American Standard Bible

Now all his servants passed on beside him, all the Cherethites, all the Pelethites and all the Gittites, six hundred men who had come with him from Gath, passed on before the king.

Cross References

撒母耳记下 8:18

耶 何 耶 大 的 儿 子 比 拿 雅 统 辖 基 利 提 人 和 比 利 提 人 。 大 卫 的 众 子 都 作 领 袖 。

撒母耳记上 30:14

我 们 侵 夺 了 基 利 提 的 南 方 和 属 犹 大 的 地 , 并 迦 勒 地 的 南 方 , 又 用 火 烧 了 洗 革 拉 。

撒母耳记下 20:7

约 押 的 人 和 基 利 提 人 、 比 利 提 人 , 并 所 有 的 勇 士 , 都 跟 着 亚 比 筛 , 从 耶 路 撒 冷 出 去 追 赶 比 基 利 的 儿 子 示 巴 。

撒母耳记下 20:23

约 押 作 以 色 列 全 军 的 元 帅 ; 耶 何 耶 大 的 儿 子 比 拿 雅 统 辖 基 利 提 人 和 比 利 提 人 ;

列王纪上 1:38

於 是 , 祭 司 撒 督 、 先 知 拿 单 、 耶 何 耶 大 的 儿 子 比 拿 雅 , 和 基 利 提 人 、 比 利 提 人 都 下 去 使 所 罗 门 骑 大 卫 王 的 骡 子 , 将 他 送 到 基 训 。

历代志上 18:17

耶 何 耶 大 的 儿 子 比 拿 雅 统 辖 基 利 提 人 和 比 利 提 人 。 大 卫 的 众 子 都 在 王 的 左 右 作 领 袖 。

撒母耳记上 27:3

大 卫 和 他 的 两 个 妻 , 就 是 耶 斯 列 人 亚 希 暖 和 作 过 拿 八 妻 的 迦 密 人 亚 比 该 , 并 跟 随 他 的 人 , 连 各 人 的 眷 属 , 都 住 在 迦 特 的 亚 吉 那 里 。

撒母耳记下 6:10

於 是 大 卫 不 肯 将 耶 和 华 的 约 柜 运 进 大 卫 的 城 , 却 运 到 迦 特 人 俄 别 以 东 的 家 中 。

撒母耳记下 15:19-22

王 对 迦 特 人 以 太 说 : 你 是 外 邦 逃 来 的 人 , 为 甚 麽 与 我 们 同 去 呢 ? 你 可 以 回 去 与 新 王 同 住 , 或 者 回 你 本 地 去 罢 !

撒母耳记下 18:2

大 卫 打 发 军 兵 出 战 , 分 为 三 队 : 一 队 在 约 押 手 下 , 一 队 在 洗 鲁 雅 的 儿 子 、 约 押 兄 弟 亚 比 筛 手 下 , 一 队 在 迦 特 人 以 太 手 下 。 大 卫 对 军 兵 说 : 我 必 与 你 们 一 同 出 战 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org