Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

耶 和 华 赐 极 大 的 救 恩 给 他 所 立 的 王 , 施 慈 爱 给 他 的 受 膏 者 , 就 是 给 大 卫 和 他 的 後 裔 , 直 到 永 远 !

New American Standard Bible

"He is a tower of deliverance to His king, And shows lovingkindness to His anointed, To David and his descendants forever."

Cross References

诗篇 144:10

你 是 那 拯 救 君 王 的 ; 你 是 那 救 仆 人 大 卫 脱 离 害 命 之 刀 的 。

撒母耳记下 7:12-13

你 寿 数 满 足 、 与 你 列 祖 同 睡 的 时 候 , 我 必 使 你 的 後 裔 接 续 你 的 位 ; 我 也 必 坚 定 他 的 国 。

诗篇 18:50

耶 和 华 赐 极 大 的 救 恩 给 他 所 立 的 王 , 施 慈 爱 给 他 的 受 膏 者 , 就 是 给 大 卫 和 他 的 後 裔 , 直 到 永 远 。

诗篇 89:20

我 寻 得 我 的 仆 人 大 卫 , 用 我 的 圣 膏 膏 他 。

诗篇 89:29

我 也 要 使 他 的 後 裔 存 到 永 远 , 使 他 的 宝 座 如 天 之 久 。

撒母耳记下 22:2

说 : 耶 和 华 是 我 的 岩 石 , 我 的 山 寨 , 我 的 救 主 ,

诗篇 3:3

但 你 ─ 耶 和 华 是 我 四 围 的 盾 牌 , 是 我 的 荣 耀 , 又 是 叫 我 抬 起 头 来 的 。

诗篇 21:1

( 大 卫 的 诗 , 交 与 伶 长 。 ) 耶 和 华 啊 , 王 必 因 你 的 能 力 欢 喜 ; 因 你 的 救 恩 , 他 的 快 乐 何 其 大 !

诗篇 48:3

神 在 其 宫 中 , 自 显 为 避 难 所 。

诗篇 89:24

只 是 我 的 信 实 和 我 的 慈 爱 要 与 他 同 在 ; 因 我 的 名 , 他 的 角 必 被 高 举 。

诗篇 89:26

他 要 称 呼 我 说 : 你 是 我 的 父 , 是 我 的 神 , 是 拯 救 我 的 磐 石 。

诗篇 89:36

他 的 後 裔 要 存 到 永 远 ; 他 的 宝 座 在 我 面 前 如 日 之 恒 一 般 ,

诗篇 91:2

我 要 论 到 耶 和 华 说 : 他 是 我 的 避 难 所 , 是 我 的 山 寨 , 是 我 的 神 , 是 我 所 倚 靠 的 。

耶利米书 30:9

你 们 却 要 事 奉 耶 和 华 ─ 你 们 的 神 和 我 为 你 们 所 要 兴 起 的 王 大 卫 。

路加福音 1:31-33

你 要 怀 孕 生 子 , 可 以 给 他 起 名 叫 耶 稣 。

启示录 11:15

在 神 面 前 , 坐 在 自 己 位 上 的 二 十 四 位 长 老 , 就 面 伏 於 地 , 敬 拜 神 ,

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org