Parallel Verses
Chinese Union Version (Simplified)
与 我 说 话 的 天 使 去 的 时 候 , 又 有 一 位 天 使 迎 着 他 来 ,
New American Standard Bible
And behold, the angel who was speaking with me was going out, and another angel was coming out to meet him,
Cross References
撒迦利亚书 1:19
我 就 问 与 我 说 话 的 天 使 说 : 这 是 甚 麽 意 思 ? 他 回 答 说 : 这 是 打 散 犹 大 、 以 色 列 , 和 耶 路 撒 冷 的 角 。
撒迦利亚书 1:8-11
我 夜 间 观 看 , 见 一 人 骑 着 红 马 , 站 在 洼 地 番 石 榴 树 中 间 。 在 他 身 後 又 有 红 马 、 黄 马 , 和 白 马 。
撒迦利亚书 1:13-14
耶 和 华 就 用 美 善 的 安 慰 话 回 答 那 与 我 说 话 的 天 使 。
撒迦利亚书 4:1
那 与 我 说 话 的 天 使 又 来 叫 醒 我 , 好 像 人 睡 觉 被 唤 醒 一 样 。
撒迦利亚书 4:5
与 我 说 话 的 天 使 回 答 我 说 : 你 不 知 道 这 是 甚 麽 意 思 麽 ? 我 说 : 主 啊 , 我 不 知 道 。
撒迦利亚书 5:5
与 我 说 话 的 天 使 出 来 , 对 我 说 : 你 要 举 目 观 看 , 见 所 出 来 的 是 甚 麽 ?