Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

从 阿 博 拿 起 行 , 安 营 在 以 旬 迦 别 。

New American Standard Bible

They journeyed from Abronah and camped at Ezion-geber.

Cross References

申命记 2:8

於 是 , 我 们 离 了 我 们 弟 兄 以 扫 子 孙 所 住 的 西 珥 , 从 亚 拉 巴 的 路 , 经 过 以 拉 他 、 以 旬 迦 别 , 转 向 摩 押 旷 野 的 路 去 。

列王纪上 9:26

所 罗 门 王 在 以 东 地 红 海 边 , 靠 近 以 禄 的 以 旬 迦 别 制 造 船 只 。

列王纪上 22:48

约 沙 法 制 造 他 施 船 只 , 要 往 俄 斐 去 , 将 金 子 运 来 ; 只 是 没 有 去 , 因 为 船 在 以 旬 迦 别 破 坏 了 。

民数记 14:25

亚 玛 力 人 和 迦 南 人 住 在 谷 中 , 明 天 你 们 要 转 回 , 从 红 海 的 路 往 旷 野 去 。

历代志下 20:36

二 王 合 夥 造 船 要 往 他 施 去 , 遂 在 以 旬 迦 别 造 船 。

Verse Info

Context Readings

34 从 约 巴 他 起 行 , 安 营 在 阿 博 拿 。 35 从 阿 博 拿 起 行 , 安 营 在 以 旬 迦 别 。 36 从 以 旬 迦 别 起 行 , 安 营 在 寻 的 旷 野 , 就 是 加 低 斯 。


public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org