Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

就 是 本 月 十 四 日 黄 昏 的 时 候 , 你 们 要 在 所 定 的 日 期 守 这 节 , 要 按 这 节 的 律 例 典 章 而 守 。

New American Standard Bible

"On the fourteenth day of this month, at twilight, you shall observe it at its appointed time; you shall observe it according to all its statutes and according to all its ordinances."

Cross References

出埃及记 12:6-11

要 留 到 本 月 十 四 日 , 在 黄 昏 的 时 候 , 以 色 列 全 会 众 把 羊 羔 宰 了 。

利未记 23:5

正 月 十 四 日 , 黄 昏 的 时 候 , 是 耶 和 华 的 逾 越 节 。

民数记 9:11-12

他 们 要 在 二 月 十 四 日 黄 昏 的 时 候 , 守 逾 越 节 。 要 用 无 酵 饼 与 苦 菜 , 和 逾 越 节 的 羊 羔 同 吃 。

历代志下 30:2

因 为 王 和 众 首 领 , 并 耶 路 撒 冷 全 会 众 已 经 商 议 , 要 在 二 月 内 守 逾 越 节 。

历代志下 30:15

二 月 十 四 日 , 宰 了 逾 越 节 的 羊 羔 。 祭 司 与 利 未 人 觉 得 惭 愧 , 就 洁 净 自 己 , 把 燔 祭 奉 到 耶 和 华 殿 中 ,

希伯来书 9:26

如 果 这 样 , 他 从 创 世 以 来 , 就 必 多 次 受 苦 了 。 但 如 今 在 这 末 世 显 现 一 次 , 把 自 己 献 为 祭 , 好 除 掉 罪 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org