Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

财 物 使 朋 友 增 多 ; 但 穷 人 朋 友 远 离 。

New American Standard Bible

Wealth adds many friends, But a poor man is separated from his friend.

Cross References

箴言 14:20

贫 穷 人 连 邻 舍 也 恨 他 ; 富 足 人 朋 友 最 多 。

约伯记 6:15-23

我 的 弟 兄 诡 诈 , 好 像 溪 水 , 又 像 溪 水 流 乾 的 河 道 。

约伯记 19:13-17

他 把 我 的 弟 兄 隔 在 远 处 , 使 我 所 认 识 的 全 然 与 我 生 疏 。

箴言 10:15

富 户 的 财 物 是 他 的 坚 城 ; 穷 人 的 贫 乏 是 他 的 败 坏 。

箴言 19:6-7

好 施 散 的 , 有 多 人 求 他 的 恩 情 ; 爱 送 礼 的 , 人 都 为 他 的 朋 友 。

路加福音 15:13-15

过 了 不 多 几 日 , 小 儿 子 就 把 他 一 切 所 有 的 都 收 拾 起 来 , 往 远 方 去 了 。 在 那 里 任 意 放 荡 , 浪 费 赀 财 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org