Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

人 未 曾 加 害 与 你 , 不 可 无 故 与 他 相 争 。

New American Standard Bible

Do not contend with a man without cause, If he has done you no harm.

Cross References

箴言 17:14

纷 争 的 起 头 如 水 放 开 , 所 以 , 在 争 闹 之 先 必 当 止 息 争 竞 。

箴言 18:6

愚 昧 人 张 嘴 启 争 端 , 开 口 招 鞭 打 。

箴言 25:8-9

不 要 冒 失 出 去 与 人 争 竞 , 免 得 至 终 被 他 羞 辱 , 你 就 不 知 道 怎 样 行 了 。

箴言 29:22

好 气 的 人 挑 启 争 端 ; 暴 怒 的 人 多 多 犯 罪 。

马太福音 5:39-41

只 是 我 告 诉 你 们 , 不 要 与 恶 人 作 对 。 有 人 打 你 的 右 脸 , 连 左 脸 也 转 过 来 由 他 打 ;

罗马书 12:18-21

若 是 能 行 , 总 要 尽 力 与 众 人 和 睦 。

哥林多前书 6:6-8

你 们 竟 是 弟 兄 与 弟 兄 告 状 , 而 且 告 在 不 信 主 的 人 面 前 。

提摩太后书 2:24

然 而 主 的 仆 人 不 可 争 竞 , 只 要 温 温 和 和 的 待 众 人 , 善 於 教 导 , 存 心 忍 耐 ,

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org