Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

他 因 不 受 训 诲 就 必 死 亡 ; 又 因 愚 昧 过 甚 , 必 走 差 了 路 。

New American Standard Bible

He will die for lack of instruction, And in the greatness of his folly he will go astray.

Cross References

约伯记 4:21

他 帐 棚 的 绳 索 岂 不 从 中 抽 出 来 呢 ? 他 死 , 且 是 无 智 慧 而 死 。

约伯记 36:12

若 不 听 从 , 就 要 被 刀 杀 灭 , 无 知 无 识 而 死 。

诗篇 81:12

我 便 任 凭 他 们 心 里 刚 硬 , 随 自 己 的 计 谋 而 行 。

箴言 10:21

义 人 的 口 教 养 多 人 ; 愚 昧 人 因 无 知 而 死 亡 。

箴言 14:14

心 中 背 道 的 , 必 满 得 自 己 的 结 果 ; 善 人 必 从 自 己 的 行 为 得 以 知 足 。

箴言 14:32

恶 人 在 所 行 的 恶 上 必 被 推 倒 ; 义 人 临 死 , 有 所 投 靠 。

彼得后书 2:15-22

他 们 离 弃 正 路 , 就 走 差 了 , 随 从 比 珥 之 子 巴 兰 的 路 。 巴 兰 就 是 那 贪 爱 不 义 之 工 价 的 先 知 ,

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org