Parallel Verses
Chinese Union Version (Simplified)
从 他 普 亚 往 西 , 到 加 拿 河 , 直 通 到 海 为 止 。 这 就 是 以 法 莲 支 派 按 着 宗 族 所 得 的 地 业 。
New American Standard Bible
From Tappuah the border continued westward to the brook of Kanah, and it ended at the sea. This is the inheritance of the tribe of the sons of Ephraim according to their families,
Cross References
约书亚记 17:8-9
他 普 亚 地 归 玛 拿 西 , 只 是 玛 拿 西 境 界 上 的 他 普 亚 城 归 以 法 莲 子 孙 。
民数记 34:6
西 边 要 以 大 海 为 界 ; 这 就 是 你 们 的 西 界 。
约书亚记 12:17
一 个 是 他 普 亚 王 , 一 个 是 希 弗 王 ,
约书亚记 16:3-6
又 往 西 下 到 押 利 提 人 的 境 界 , 到 下 伯 和 仑 的 境 界 , 直 到 基 色 , 通 到 海 为 止 。
约书亚记 19:28
又 到 义 伯 仑 、 利 合 、 哈 们 、 加 拿 , 直 到 西 顿 大 城 ;