Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

逾 越 节 的 次 日 , 他 们 就 吃 了 那 地 的 出 产 ; 正 当 那 日 吃 无 酵 饼 和 烘 的 谷 。

New American Standard Bible

On the day after the Passover, on that very day, they ate some of the produce of the land, unleavened cakes and parched grain.

Cross References

利未记 23:14

无 论 是 饼 , 是 烘 的 子 粒 , 是 新 穗 子 , 你 们 都 不 可 吃 , 直 等 到 把 你 们 献 给 神 的 供 物 带 来 的 那 一 天 才 可 以 吃 。 这 在 你 们 一 切 的 住 处 作 为 世 世 代 代 永 远 的 定 例 。

出埃及记 12:18-20

从 正 月 十 四 日 晚 上 , 直 到 二 十 一 日 晚 上 , 你 们 要 吃 无 酵 饼 。

出埃及记 13:6-7

你 要 吃 无 酵 饼 七 日 , 到 第 七 日 要 向 耶 和 华 守 节 。

利未记 23:6

这 月 十 五 日 是 向 耶 和 华 守 的 无 酵 节 ; 你 们 要 吃 无 酵 饼 七 日 。

Verse Info

public domain