Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

因 为 凡 求 告 主 名 的 , 就 必 得 救 。

New American Standard Bible

for "WHOEVER WILL CALL ON THE NAME OF THE LORD WILL BE SAVED."

Topics

Cross References

使徒行传 2:21

到 那 时 候 , 凡 求 告 主 名 的 , 就 必 得 救 。

约珥书 2:32

到 那 时 候 , 凡 求 告 耶 和 华 名 的 就 必 得 救 ; 因 为 照 耶 和 华 所 说 的 , 在 锡 安 山 , 耶 路 撒 冷 必 有 逃 脱 的 人 , 在 剩 下 的 人 中 必 有 耶 和 华 所 召 的 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org