Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

做 工 的 得 工 价 , 不 算 恩 典 , 乃 是 该 得 的 ;

New American Standard Bible

Now to the one who works, his wage is not credited as a favor, but as what is due.

Cross References

罗马书 11:6

既 是 出 於 恩 典 , 就 不 在 乎 行 为 ; 不 然 , 恩 典 就 不 是 恩 典 了 。

马太福音 20:1-16

因 为 天 国 好 像 家 主 清 早 去 雇 人 进 他 的 葡 萄 园 做 工 ,

罗马书 9:32

这 是 甚 麽 缘 故 呢 ? 是 因 为 他 们 不 凭 着 信 心 求 , 只 凭 着 行 为 求 , 他 们 正 跌 在 那 绊 脚 石 上 。

罗马书 11:35

谁 是 先 给 了 他 , 使 他 後 来 偿 还 呢 ?

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org