Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

先 知 耶 利 米 就 将 这 话 对 犹 大 众 人 和 耶 路 撒 冷 的 一 切 居 民 说 :

New American Standard Bible

which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying,

Cross References

耶利米书 18:11

现 在 你 要 对 犹 大 人 和 耶 路 撒 冷 的 居 民 说 : 耶 和 华 如 此 说 : 我 造 出 灾 祸 攻 击 你 们 , 定 意 刑 罚 你 们 。 你 们 各 人 当 回 头 离 开 所 行 的 恶 道 , 改 正 你 们 的 行 动 作 为 。

诗篇 49:1-2

( 可 拉 後 裔 的 诗 , 交 与 伶 长 。 ) 万 民 哪 , 你 们 都 当 听 这 话 ! 世 上 一 切 的 居 民 ,

耶利米书 19:14-15

耶 利 米 从 陀 斐 特 ─ 就 是 耶 和 华 差 他 去 说 预 言 的 地 方 ─ 回 来 , 站 在 耶 和 华 殿 的 院 中 , 对 众 人 说 :

耶利米书 26:2

耶 和 华 如 此 说 : 你 站 在 耶 和 华 殿 的 院 内 , 对 犹 大 众 城 邑 的 人 , 就 是 到 耶 和 华 殿 来 礼 拜 的 , 说 我 所 吩 咐 你 的 一 切 话 , 一 字 不 可 删 减 。

耶利米书 35:13

万 军 之 耶 和 华 ─ 以 色 列 的 神 如 此 说 : 你 去 对 犹 大 人 和 耶 路 撒 冷 的 居 民 说 , 耶 和 华 说 : 你 们 不 受 教 训 , 不 听 从 我 的 话 麽 ?

耶利米书 38:1-2

玛 坦 的 儿 子 示 法 提 雅 、 巴 施 户 珥 的 儿 子 基 大 利 、 示 利 米 雅 的 儿 子 犹 甲 、 玛 基 雅 的 儿 子 巴 示 户 珥 听 见 耶 利 米 对 众 人 所 说 的 话 , 说 :

马可福音 7:14-15

耶 稣 又 叫 众 人 来 , 对 他 们 说 : 你 们 都 要 听 我 的 话 , 也 要 明 白 。

Verse Info

Context Readings

1 犹 大 王 约 西 亚 的 儿 子 约 雅 敬 第 四 年 , 就 是 巴 比 伦 王 尼 布 甲 尼 撒 的 元 年 , 耶 和 华 论 犹 大 众 民 的 话 临 到 耶 利 米 。 2 先 知 耶 利 米 就 将 这 话 对 犹 大 众 人 和 耶 路 撒 冷 的 一 切 居 民 说 : 3 从 犹 大 王 亚 们 的 儿 子 约 西 亚 十 三 年 直 到 今 日 , 这 二 十 三 年 之 内 , 常 有 耶 和 华 的 话 临 到 我 ; 我 也 对 你 们 传 说 , 就 是 从 早 起 来 传 说 , 只 是 你 们 没 有 听 从 。

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org