Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

你 们 也 要 照 样 喜 乐 , 并 且 与 我 一 同 喜 乐 。

New American Standard Bible

You too, I urge you, rejoice in the same way and share your joy with me.

Cross References

以弗所书 3:13

所 以 , 我 求 你 们 不 要 因 我 为 你 们 所 受 的 患 难 丧 胆 , 这 原 是 你 们 的 荣 耀 。

腓立比书 3:1

弟 兄 们 , 我 还 有 话 说 , 你 们 要 靠 主 喜 乐 。 我 把 这 话 再 写 给 你 们 , 於 我 并 不 为 难 , 於 你 们 却 是 妥 当 。

腓立比书 4:4

你 们 要 靠 主 常 常 喜 乐 。 我 再 说 , 你 们 要 喜 乐 。

雅各书 1:2-4

我 的 弟 兄 们 , 你 们 落 在 百 般 试 炼 中 , 都 要 以 为 大 喜 乐 ;

Verse Info

Context Readings

17 我 以 你 们 的 信 心 为 供 献 的 祭 物 , 我 若 被 浇 奠 在 其 上 , 也 是 喜 乐 , 并 且 与 你 们 众 人 一 同 喜 乐 。 18 你 们 也 要 照 样 喜 乐 , 并 且 与 我 一 同 喜 乐 。 19 我 靠 主 耶 稣 指 望 快 打 发 提 摩 太 去 见 你 们 , 叫 我 知 道 你 们 的 事 , 心 里 就 得 着 安 慰 。


public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org