Parallel Verses
Chinese Union Version (Simplified)
耶 和 华 啊 , 我 仰 望 了 你 的 救 恩 , 遵 行 了 你 的 命 令 。
New American Standard Bible
I hope for Your salvation, O LORD, And do Your commandments.
Cross References
创世记 49:18
耶 和 华 阿 , 我 向 来 等 候 你 的 救 恩 。
诗篇 119:81
我 心 渴 想 你 的 救 恩 , 仰 望 你 的 应 许 。
诗篇 119:174
耶 和 华 啊 , 我 切 慕 你 的 救 恩 ! 你 的 律 法 也 是 我 所 喜 爱 的 。
诗篇 4:5
当 献 上 公 义 的 祭 , 又 当 倚 靠 耶 和 华 。
诗篇 24:3-5
谁 能 登 耶 和 华 的 山 ? 谁 能 站 在 他 的 圣 所 ?
诗篇 50:23
凡 以 感 谢 献 上 为 祭 的 便 是 荣 耀 我 ; 那 按 正 路 而 行 的 , 我 必 使 他 得 着 我 的 救 恩 。
诗篇 130:5-7
我 等 候 耶 和 华 , 我 的 心 等 候 ; 我 也 仰 望 他 的 话 。
约翰福音 7:17
人 若 立 志 遵 着 他 的 旨 意 行 , 就 必 晓 得 这 教 训 或 是 出 於 神 , 或 是 我 凭 着 自 己 说 的 。
约翰一书 2:3-4
我 们 若 遵 守 他 的 诫 命 , 就 晓 得 是 认 识 他 。