Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

耶 和 华 是 应 当 称 颂 的 , 因 为 他 听 了 我 恳 求 的 声 音 。

New American Standard Bible

Blessed be the LORD, Because He has heard the voice of my supplication.

Cross References

诗篇 31:21-22

耶 和 华 是 应 当 称 颂 的 , 因 为 他 在 坚 固 城 里 向 我 施 展 奇 妙 的 慈 爱 。

诗篇 66:19-20

但 神 实 在 听 见 了 ; 他 侧 耳 听 了 我 祷 告 的 声 音 。

诗篇 69:33-34

因 为 耶 和 华 听 了 穷 乏 人 , 不 藐 视 被 囚 的 人 。

诗篇 107:19-22

於 是 , 他 们 在 苦 难 中 哀 求 耶 和 华 ; 他 从 他 们 的 祸 患 中 拯 救 他 们 。

诗篇 116:1-2

我 爱 耶 和 华 , 因 为 他 听 了 我 的 声 音 和 我 的 恳 求 。

诗篇 118:5

我 在 急 难 中 求 告 耶 和 华 , 他 就 应 允 我 , 把 我 安 置 在 宽 阔 之 地 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org