Parallel Verses
Chinese Union Version (Simplified)
他 们 心 中 试 探 神 , 随 自 己 所 欲 的 求 食 物 ,
New American Standard Bible
And in their heart they put God to the test By asking food according to their desire.
Cross References
民数记 11:4
他 们 中 间 的 ? 杂 人 大 起 贪 欲 的 心 ; 以 色 列 人 又 哭 号 说 : 谁 给 我 们 肉 吃 呢 ?
哥林多前书 10:9
也 不 要 试 探 主 ( 有 古 卷 : 基 督 ) , 像 他 们 有 人 试 探 的 , 就 被 蛇 所 灭 。
出埃及记 16:2-3
以 色 列 全 会 众 在 旷 野 向 摩 西 、 亚 伦 发 怨 言 ,
申命记 6:16
你 们 不 可 试 探 耶 和 华 ─ 你 们 的 神 , 像 你 们 在 玛 撒 那 样 试 探 他 。
诗篇 95:9
那 时 , 你 们 的 祖 宗 试 我 探 我 , 并 且 观 看 我 的 作 为 。
诗篇 106:14-15
反 倒 在 旷 野 大 起 欲 心 , 在 荒 地 试 探 神 。
哥林多前书 10:6
这 些 事 都 是 我 们 的 ? 戒 , 叫 我 们 不 要 贪 恋 恶 事 , 像 他 们 那 样 贪 恋 的 ;
雅各书 4:2-3
你 们 贪 恋 , 还 是 得 不 着 ; 你 们 杀 害 嫉 妒 , 又 斗 殴 争 战 , 也 不 能 得 。 你 们 得 不 着 , 是 因 为 你 们 不 求 。