Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

倘 若 他 的 子 孙 离 弃 我 的 律 法 , 不 照 我 的 典 章 行 ,

New American Standard Bible

"If his sons forsake My law And do not walk in My judgments,

Cross References

撒母耳记下 7:14

我 要 作 他 的 父 , 他 要 作 我 的 子 ; 他 若 犯 了 罪 , 我 必 用 人 的 杖 责 打 他 , 用 人 的 鞭 责 罚 他 。

诗篇 119:53

我 见 恶 人 离 弃 你 的 律 法 , 就 怒 气 发 作 , 犹 如 火 烧 。

历代志上 28:9

我 儿 所 罗 门 哪 , 你 当 认 识 耶 和 华 ─ 你 父 的 神 , 诚 心 乐 意 地 事 奉 他 ; 因 为 他 鉴 察 众 人 的 心 , 知 道 一 切 心 思 意 念 。 你 若 寻 求 他 , 他 必 使 你 寻 见 ; 你 若 离 弃 他 , 他 必 永 远 丢 弃 你 。

历代志下 7:17-22

你 若 在 我 面 前 效 法 你 父 大 卫 所 行 的 , 遵 行 我 一 切 所 吩 咐 你 的 , 谨 守 我 的 律 例 典 章 ,

诗篇 132:12

你 的 众 子 若 守 我 的 约 和 我 所 教 训 他 们 的 法 度 , 他 们 的 子 孙 必 永 远 坐 在 你 的 宝 座 上 。

箴言 4:2

因 我 所 给 你 们 的 是 好 教 训 ; 不 可 离 弃 我 的 法 则 ( 或 译 : 指 教 ) 。

箴言 28:4

违 弃 律 法 的 , 夸 奖 恶 人 ; 遵 守 律 法 的 , 却 与 恶 人 相 争 。

耶利米书 9:13-16

耶 和 华 说 : 因 为 这 百 姓 离 弃 我 , 在 他 们 面 前 所 设 立 的 律 法 没 有 遵 行 , 也 没 有 听 从 我 的 话 ;

以西结书 18:9

遵 行 我 的 律 例 , 谨 守 我 的 典 章 , 按 诚 实 行 事 ─ 这 人 是 公 义 的 , 必 定 存 活 。 这 是 主 耶 和 华 说 的 。

以西结书 18:17

缩 手 不 害 贫 穷 人 , 未 曾 向 借 钱 的 弟 兄 取 利 , 也 未 曾 向 借 粮 的 弟 兄 多 要 ; 他 顺 从 我 的 典 章 , 遵 行 我 的 律 例 , 就 不 因 父 亲 的 罪 孽 死 亡 , 定 要 存 活 。

以西结书 20:19

我 是 耶 和 华 ─ 你 们 的 神 , 你 们 要 顺 从 我 的 律 例 , 谨 守 遵 行 我 的 典 章 ,

路加福音 1:6

他 们 二 人 在 神 面 前 都 是 义 人 , 遵 行 主 的 一 切 诫 命 礼 仪 , 没 有 可 指 摘 的 ,

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org