Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

我 眼 睛 看 见 仇 敌 遭 报 ; 我 耳 朵 听 见 那 些 起 来 攻 击 我 的 恶 人 受 罚 。

New American Standard Bible

And my eye has looked exultantly upon my foes, My ears hear of the evildoers who rise up against me.

Cross References

诗篇 54:7

他 从 一 切 的 急 难 中 把 我 救 出 来 ; 我 的 眼 睛 也 看 见 了 我 仇 敌 遭 报 。

诗篇 91:8

你 惟 亲 眼 观 看 , 见 恶 人 遭 报 。

诗篇 37:34

你 当 等 候 耶 和 华 , 遵 守 他 的 道 , 他 就 抬 举 你 , 使 你 承 受 地 土 ; 恶 人 被 剪 除 的 时 候 , 你 必 看 见 。

诗篇 59:10

我 的 神 要 以 慈 爱 迎 接 我 ; 神 要 叫 我 看 见 我 仇 敌 遭 报 。

诗篇 112:8

他 心 确 定 , 总 不 惧 怕 , 直 到 他 看 见 敌 人 遭 报 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org