Parallel Verses
Chinese Union Version (Simplified)
除 酵 节 , 须 宰 逾 越 羊 羔 的 那 一 天 到 了 。
New American Standard Bible
Then came the first day of Unleavened Bread on which the Passover lamb had to be sacrificed.
Topics
Cross References
出埃及记 12:18
从 正 月 十 四 日 晚 上 , 直 到 二 十 一 日 晚 上 , 你 们 要 吃 无 酵 饼 。
出埃及记 12:6
要 留 到 本 月 十 四 日 , 在 黄 昏 的 时 候 , 以 色 列 全 会 众 把 羊 羔 宰 了 。
马太福音 26:17-19
除 酵 节 的 第 一 天 , 门 徒 来 问 耶 稣 说 : 你 吃 逾 越 节 的 筵 席 , 要 我 们 在 那 里 给 你 预 备 ?
马可福音 14:12-16
除 酵 节 的 第 一 天 , 就 是 宰 逾 越 羊 羔 的 那 一 天 , 门 徒 对 耶 稣 说 : 你 吃 逾 越 节 的 筵 席 要 我 们 往 那 里 去 预 备 呢 ?
路加福音 22:1
除 酵 节 , 又 名 逾 越 节 , 近 了 。
哥林多前书 5:7
你 们 既 是 无 酵 的 面 , 应 当 把 旧 酵 除 净 , 好 使 你 们 成 为 新 团 ; 因 为 我 们 逾 越 节 的 羔 羊 基 督 已 经 被 杀 献 祭 了 。