Parallel Verses
Chinese Union Version (Simplified)
有 一 个 人 跑 去 , 把 海 绒 蘸 满 了 醋 , 绑 在 苇 子 上 , 送 给 他 喝 , 说 : 且 等 着 , 看 以 利 亚 来 不 来 把 他 取 下 。
New American Standard Bible
Someone ran and filled a sponge with sour wine, put it on a reed, and gave Him a drink, saying, "Let us see whether Elijah will come to take Him down."
Cross References
诗篇 69:21
他 们 拿 苦 胆 给 我 当 食 物 ; 我 渴 了 , 他 们 拿 醋 给 我 喝 。
马可福音 15:23
拿 没 药 调 和 的 酒 给 耶 稣 , 他 却 不 受 。
路加福音 23:36
兵 丁 也 戏 弄 他 , 上 前 拿 醋 送 给 他 喝 ,
约翰福音 19:28-30
这 事 以 後 , 耶 稣 知 道 各 样 的 事 已 经 成 了 , 为 要 使 经 上 的 话 应 验 , 就 说 : 我 渴 了 。