Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

门 徒 听 见 这 话 , 就 希 奇 得 很 , 说 : 这 样 谁 能 得 救 呢 ?

New American Standard Bible

When the disciples heard this, they were very astonished and said, "Then who can be saved?"

Cross References

马太福音 24:22

若 不 减 少 那 日 子 , 凡 有 血 气 的 总 没 有 一 个 得 救 的 ; 只 是 为 选 民 , 那 日 子 必 减 少 了 。

马可福音 13:20

若 不 是 主 减 少 那 日 子 , 凡 有 血 气 的 , 总 没 有 一 个 得 救 的 ; 只 是 为 主 的 选 民 , 他 将 那 日 子 减 少 了 。

路加福音 13:23-24

有 一 个 人 问 他 说 : 主 阿 , 得 救 的 人 少 麽 ?

罗马书 10:13

因 为 凡 求 告 主 名 的 , 就 必 得 救 。

罗马书 11:5-7

如 今 也 是 这 样 , 照 着 拣 选 的 恩 典 , 还 有 所 留 的 馀 数 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org