Parallel Verses

Korean Translation

`씨를 뿌리는 자가 그 씨를 뿌리러 나가서 뿌릴새 더러는 길 가에 떨어지매 밟히며 공중의 새들이 먹어버렸고

New American Standard Bible

"The sower went out to sow his seed; and as he sowed, some fell beside the road, and it was trampled under foot and the birds of the air ate it up.

상호 참조

창세기 15:11

솔개가 그 사체위에 내릴 때에는 아브람이 쫓았더라

시편 119:118

여호와여, 주의 말씀대로 주의 인자하심과 주의 구원을 내게 임하게 하소서

마태복음 5:13

너희는 세상의 소금이니 소금이 만일 그 맛을 잃으면 무엇으로 짜게 하리요 후에는 아무 쓸데 없어 다만 밖에 버리워 사람에게 밟힐 뿐이니라

마태복음 13:3-4

예수께서 비유로 여러가지를 저희에게 말씀하여 가라사대 씨를 뿌리는 자가 뿌리러 나가서

마태복음 13:18-19

그런즉 씨 뿌리는 비유를 들으라

마태복음 13:24-26

예수께서 그들 앞에 또 비유를 베풀어 가라사대 천국은 좋은 씨를 제 밭에 뿌린 사람과 같으니

마태복음 13:37

대답하여 가라사대 좋은 씨를 뿌리는 이는 인자요

마가복음 4:2-4

이에 예수께서 여러 가지를 비유로 가르치시니 그 가르치시는 중에 저희에게 이르시되

마가복음 4:15

말씀이 길가에 뿌리웠다는 것은 이들이니 곧 말씀을 들었을 때에 사단이 즉시 와서 저희에게 뿌리운 말씀을 빼앗는 것이요

마가복음 4:26-29

또 가라사대 `하나님의 나라는 사람이 씨를 땅에 뿌림과 같으니

누가복음 8:11-12

이 비유는 이러하니라 씨는 하나님의 말씀이요

히브리서 2:1

그러므로 모든 들은 것을 우리가 더욱 간절히 삼갈지니 혹 흘러 떠내려 갈까 염려하노라

야고보서 1:23-24

누구든지 도를 행하지 아니하면 그는 거울로 자기의 얼굴을 보는 사람과 같으니

구절 정보

성서 낭독 부분 문맥

4 각 동네 사람들이 예수께로 나아와 큰 무리를 이루니 예수께서 비유로 말씀하시되 5 `씨를 뿌리는 자가 그 씨를 뿌리러 나가서 뿌릴새 더러는 길 가에 떨어지매 밟히며 공중의 새들이 먹어버렸고 6 더러는 바위 위에 떨어지매 났다가 습기가 없으므로 말랐고

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org