Parallel Verses
Korean Translation
여름에 거두는 자는 지혜로운 아들이나 추수 때에 자는 자는 부끄러움을 끼치는 아들이니라
New American Standard Bible
He who gathers in summer is a son who acts wisely, But he who sleeps in harvest is a son who acts shamefully.
주제
상호 참조
잠언 6:8
먹을 것을 여름 동안에 예비하며 추수 때에 양식을 모으느니라
잠언 17:2
슬기로운 종은 주인의 부끄러움을 끼치는 아들을 다스리겠고 또 그 아들들 중에서 유업을 나눠 얻으리라
잠언 19:26
아비를 구박하고 어미를 쫓아 내는 자는 부끄러움을 끼치며 능욕을 부르는 자식이니라
잠언 6:6
게으른 자여 개미에게로 가서 그 하는 것을 보고 지혜를 얻으라
잠언 12:4
어진 여인은 그 지아비의 면류관이나 욕을 끼치는 여인은 그 지아비로 뼈가 썩음 같게 하느니라
잠언 30:25
곧 힘이 없는 종류로되 먹을 것을 여름에 예비하는 개미와
이사야 55:6-7
너희는 여호와를 만날만한 때에 찾으라 가까이 계실 때에 그를 부르라