Parallel Verses

Korean Translation

여름에 거두는 자는 지혜로운 아들이나 추수 때에 자는 자는 부끄러움을 끼치는 아들이니라

New American Standard Bible

He who gathers in summer is a son who acts wisely, But he who sleeps in harvest is a son who acts shamefully.

상호 참조

잠언 6:8

먹을 것을 여름 동안에 예비하며 추수 때에 양식을 모으느니라

잠언 17:2

슬기로운 종은 주인의 부끄러움을 끼치는 아들을 다스리겠고 또 그 아들들 중에서 유업을 나눠 얻으리라

잠언 19:26

아비를 구박하고 어미를 쫓아 내는 자는 부끄러움을 끼치며 능욕을 부르는 자식이니라

잠언 6:6

게으른 자여 개미에게로 가서 그 하는 것을 보고 지혜를 얻으라

잠언 12:4

어진 여인은 그 지아비의 면류관이나 욕을 끼치는 여인은 그 지아비로 뼈가 썩음 같게 하느니라

잠언 30:25

곧 힘이 없는 종류로되 먹을 것을 여름에 예비하는 개미와

이사야 55:6-7

너희는 여호와를 만날만한 때에 찾으라 가까이 계실 때에 그를 부르라

구절 정보

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org