Parallel Verses
Korean Translation
저녁에는 메추라기가 와서 진에 덮이고 아침에는 이슬이 진 사면에 있더니
New American Standard Bible
So it came about at evening that the quails came up and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp.
상호 참조
민수기 11:9
밤에 이슬이 진에 내릴 때에 만나도 같이 내렸더라
시편 78:27-28
저희에게 고기를 티끌같이 내리시니 곧 바다 모래 같은 나는 새라
시편 105:40
그들이 구한즉 메추라기로 오게 하시며 또 하늘 양식으로 그들을 만족케 하셨도다
민수기 11:31-33
바람이 여호와에게로서 나와 바다에서부터 메추라기를 몰아 진곁 이편, 저편 곧 진 사방으로 각기 하룻길 되는 지면 위 두 규빗쯤에 내리게 한지라