Parallel Verses
New American Standard Bible
But you are
King James Version
But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light:
Holman Bible
a holy nation,
so that you may proclaim the praises
of the One who called you out of darkness
into His marvelous light.
International Standard Version
But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people to be his very own and to proclaim the wonderful deeds of the one who called you out of darkness into his marvelous light.
A Conservative Version
But ye are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for an acquired possession, so that ye might broadly proclaim the excellencies of him who called you out of darkness into his marvelous light.
American Standard Version
But ye are a elect race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God's own possession, that ye may show forth the excellencies of him who called you out of darkness into his marvellous light:
Amplified
But you are a chosen race, a royal priesthood, a consecrated nation, a [special] people for God’s own possession, so that you may proclaim the excellencies [the wonderful deeds and virtues and perfections] of Him who called you out of darkness into His marvelous light.
An Understandable Version
But you people are especially chosen [by God]; you are a royal body of priests; you are a nation especially set apart for God's use; you are a people who belong exclusively to God, that you may express the virtues of the One who called you out of darkness [i.e., of sin and error], and into His marvelous light [i.e., righteousness and truth].
Anderson New Testament
But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a purchased people, that you should show forth the virtues of him who has called you out of darkness into his wonderful light:
Bible in Basic English
But you are a special people, a holy nation, priests and kings, a people given up completely to God, so that you may make clear the virtues of him who took you out of the dark into the light of heaven.
Common New Testament
But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God's own possession, that you may declare the praises of him who called you out of darkness into his marvelous light.
Daniel Mace New Testament
and this they were destin'd to. but you are the chosen race, you are kings and priests, the holy nation, the peculiar people, that you might display his glory, who called you out
Darby Translation
But ye are a chosen race, a kingly priesthood, a holy nation, a people for a possession, that ye might set forth the excellencies of him who has called you out of darkness to his wonderful light;
Emphatic Diaglott Bible
but you are an elect race, a royal priesthood, a holy nation, a purchased people; that you should declare the perfections of him who has called you from darkness into his marvelous light:
Godbey New Testament
But you are an elect race, a royal priesthood, a holy nation, a people unto conquest; in order that you may proclaim the virtues of the one having called you out of darkness unto his own marvelous light:
Goodspeed New Testament
But you are the chosen race, the royal priesthood, the consecrated nation, his own people, so that you may declare the virtues of him who has called you out of darkness into his wonderful light;
John Wesley New Testament
But ye are a chosen race, a royal priesthood, an holy nation, a purchased people, that ye may shew forth the virtues of him who hath called you out of darkness into his marvellous light: Who in time past were not a people, but now are the people of God;
Julia Smith Translation
And ye a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for acquisition; so that ye should proclaim the excellencies of him having called you out of darkness into his wonderful light:
King James 2000
But you are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, a people for his own; that you should show forth the praises of him who has called you out of darkness into his marvelous light:
Lexham Expanded Bible
But you [are] a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for [God's] possession, so that you may proclaim the virtues of the one who called you out of darkness into his marvelous light,
Modern King James verseion
But you are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, a people for possession, so that you might speak of the praises of Him who has called you out of darkness into His marvelous light;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But ye are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, and a peculiar people, that ye should show the virtues of him that called you out of darkness into his marvelous light,
Moffatt New Testament
But you are the elect race, the royal priesthood, the consecrated nation, the People who belong to Him, that you may proclaim the wondrous deeds of Him who has called you from darkness to his wonderful light ??10 you who once were no people and now are God's people, you who once were unpitied and now are pitied.
Montgomery New Testament
But you are an elect race, a royal priesthood, a holy nation, a purchased people, that you may show forth the virtues of Him who has called you out of darkness into his marvelous light??10 you who once were not a people, but now are the people of God; who were once without mercy, but now you have found mercy.
NET Bible
But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people of his own, so that you may proclaim the virtues of the one who called you out of darkness into his marvelous light.
New Heart English Bible
But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God's own possession, that you may proclaim the excellence of him who called you out of darkness into his marvelous light:
Noyes New Testament
But ye are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, a people for a possession, that ye may show forth the praises of him who called you out of darkness into his wonderful light;
Sawyer New Testament
But you are an elect race, a royal priesthood, a holy nation, a peculiar people, that you should declare the virtues of him who called you out of darkness into his glorious light;
The Emphasized Bible
But, ye, are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for a peculiar treasure, that, the excellences, ye may tell forth, of him who, out of darkness, hath called you into his marvellous light: -
Thomas Haweis New Testament
But ye are an elect race, a royal priesthood, a holy nation, a people acquired by purchase; that ye should publish abroad the excellencies of him, who hath called you out of darkness into his marvellous light:
Twentieth Century New Testament
But you are 'a chosen race, a royal priesthood, a consecrated nation, God's own People,' entrusted with the proclamation of the goodness of him who called you out of Darkness into his wonderful Light.
Webster
But ye are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, a peculiar people; that ye should show forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvelous light:
Weymouth New Testament
But you are a chosen race, a priesthood of kingly lineage, a holy nation, a people belonging specially to God, that you may make known the perfections of Him who called you out of darkness into His marvellous light.
Williams New Testament
But you are the chosen race, the royal priesthood, the consecrated nation, the people to be His very own, to proclaim the perfections of Him who called you out of darkness into His wonderful light.
World English Bible
But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God's own possession, that you may proclaim the excellence of him who called you out of darkness into his marvelous light:
Worrell New Testament
But ye are "an elect race, a kingly priesthood, a holy nation," a people for a possession, that ye may show forth the excellencies of Him Who called you out of darkness into His marvelous light;
Worsley New Testament
But ye are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, a peculiar people; that ye should declare the glories of Him, who hath called you out of darkness into his marvellous light:
Youngs Literal Translation
and ye are a choice race, a royal priesthood, a holy nation, a people acquired, that the excellences ye may shew forth of Him who out of darkness did call you to His wondrous light;
Themes
spiritual Blindness » Saints are delivered from
The call of God » Is from darkness
The call of God » Praise God for
God » Praised, to be » Four-fold reason for
Holiness » General references to
Light » Illustrative of » Gospel
Light, spiritual » General references to
Missionaries » From their calling as saints
Praise » Saints should » Show forth
Praise » Encouraged » Four-fold reason for
priests » Illustrative of » Saints
Redemption » They who partake of » Are zealous of good works
Redemption » They who partake of » Are a peculiar people
Spiritual » Believers' duties performed in the light » Enlightenment, spiritual
Spiritual » Enlargement » Enlightenment
Spiritual » Light » General references to
Titles and names of saints » Peculiar people
Titles and names of saints » Holy nation
Titles and names of saints » Chosen generation
Titles and names of saints » Royal priesthood
Worship » Cleansed praise in, encouraged » Four-fold reason for
Topics
Holiness, As Set Apart For God
Holiness, Believers' Growth In
Access To God, In Old Testament
Interlinear
De
Devotionals
Devotionals about 1 Peter 2:9
Devotionals containing 1 Peter 2:9
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 38 Translations in 1 Peter 2:9
Prayers for 1 Peter 2:9
Verse Info
Context Readings
A Living Stone, A Chosen People
8
and,
“
Phrases
Cross References
Revelation 1:6
and He has made us to be a
Exodus 19:5-6
Now then,
Deuteronomy 7:6
For you are
Deuteronomy 10:15
Revelation 5:10
“You have made them to be a
Isaiah 61:6
You will be spoken of as
You will eat the
And in their
Isaiah 66:21
I will also take some of them for
Deuteronomy 4:20
But the Lord has taken you and brought you out of
Deuteronomy 14:2
For you are
Isaiah 9:2
Will see a great light;
Those who live in a dark land,
The light will shine on them.
Acts 26:18
Titus 2:14
who
Deuteronomy 26:18-19
The Lord has today declared you to be
Psalm 22:30
It will be told of the Lord to
Psalm 33:12
The people whom He has
Psalm 73:15
Behold, I would have betrayed the
Psalm 106:5
That I may
That I may
Isaiah 26:2
The one that
Isaiah 41:8
Jacob whom I have chosen,
Descendant of
Isaiah 42:16
In paths they do not know I will guide them.
I will
And
These are the things I will do,
And I will
Isaiah 43:20-21
The
Because I have
And rivers in the desert,
To give drink to My chosen people.
Isaiah 44:1
And Israel, whom I have chosen:
Isaiah 60:1-3
And the
Matthew 4:16
And those who were sitting in the land and shadow of death,
Upon them a Light dawned.”
Matthew 5:16
Luke 1:79
To guide our feet into the
John 17:19
Acts 20:28
Be on guard for yourselves and for all
Acts 26:28
Agrippa replied to Paul, “
Romans 9:24
even us, whom He also
1 Corinthians 3:17
If any man destroys the
Ephesians 1:6
Ephesians 1:14
who is
Ephesians 3:21
Ephesians 5:8-11
for
Philippians 2:15-16
so that you will
Philippians 3:14
I
Colossians 1:13
1 Thessalonians 5:4-8
But you, brethren, are not in
2 Timothy 1:9
who has
1 Peter 1:2
according to the
1 Peter 2:5
1 Peter 4:11
Revelation 20:6