Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.
Holman Bible
Resist him
International Standard Version
Resist him and be firm in the faith, because you know that your brothers throughout the world are undergoing the same kinds of suffering.
A Conservative Version
Whom resist, steadfast in the faith, knowing the same sufferings are to be accomplished in the world by your brotherhood.
American Standard Version
whom withstand stedfast in your faith, knowing that the same sufferings are accomplished in your brethren who are in the world.
Amplified
But resist him, be firm in your faith [against his attack—rooted, established, immovable], knowing that the same experiences of suffering are being experienced by your brothers and sisters throughout the world. [You do not suffer alone.]
An Understandable Version
You should withstand his efforts by maintaining a strong faith [in God], remembering that your [Christian] brothers in [the rest of] the world are experiencing [and enduring] suffering similar to yours.
Anderson New Testament
Being firm in the faith, resist him, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren who are in the world.
Bible in Basic English
Do not give way to him but be strong in your faith, in the knowledge that your brothers who are in the world undergo the same troubles.
Common New Testament
But resist him, firm in your faith, knowing that the same experiences of suffering are being accomplished by your brethren throughout the world.
Daniel Mace New Testament
resist him by the steadiness of your faith, considering that your brethren among the Gentiles, suffer the same persecutions as you do.
Darby Translation
Whom resist, stedfast in faith, knowing that the selfsame sufferings are accomplished in your brotherhood which is in the world.
Emphatic Diaglott Bible
whom resist, steadfast in the faith, knowing that the very same sufferings are accomplished in your brethren, who are in the world.
Godbey New Testament
whom resist stedfast in the faith, knowing that it is for you to complete the same sufferings in this world along with your brotherhood.
Goodspeed New Testament
Resist him and be strong in the faith, for you know that your brotherhood all over the world is having the same experience of suffering.
John Wesley New Testament
Whom resist, stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.
Julia Smith Translation
Whom resist firm in the faith, knowing that the same of sufferings are completed by your brotherhood in the world.
King James 2000
Whom resist steadfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.
Lexham Expanded Bible
{Resist him}, steadfast in your faith, [because you] know the same [kinds] of sufferings are being accomplished by your community of believers in the world.
Modern King James verseion
whom firmly resist in the faith, knowing that the same afflictions in the world are being completed in your brotherhood.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
whom resist, steadfast in the faith, remembering that ye do but fulfill the same afflictions which are appointed to your brethren that are in the world.
Moffatt New Testament
Resist him; keep your foothold in the faith, and learn to pay the same tax of suffering as the rest of your brotherhood throughout the world.
Montgomery New Testament
Resist him, standing firm in the faith, knowing well that the same afflictions are being accomplished in your brothers that are in the world.
NET Bible
Resist him, strong in your faith, because you know that your brothers and sisters throughout the world are enduring the same kinds of suffering.
New Heart English Bible
Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings.
Noyes New Testament
whom resist, steadfast in the faith, knowing that the same sufferings are being accomplished in your brethren in the world.
Sawyer New Testament
whom resist, firm in the faith, knowing that the same sufferings are accomplished by your brothers in the world.
The Emphasized Bible
Whom resist, steadfast in your faith, knowing that, the same sufferings, in your brotherhood that is in the world, are being accomplished.
Thomas Haweis New Testament
against whom stand fast, firm in the faith, knowing that the very same sufferings are fully endured by the brotherhood which is in the world.
Twentieth Century New Testament
Stand firm against him, strong in your faith; knowing, as you do, that the very sufferings which you are undergoing are being endured to the full by your Brotherhood throughout the world.
Webster
Whom resist steadfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.
Weymouth New Testament
Withstand him, firm in your faith; knowing that your brethren in other parts of the world are passing through just the same experiences.
Williams New Testament
Resist him and be strong in faith, because you know that your brotherhood all over the world is experiencing the same sort of sufferings.
World English Bible
Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings.
Worrell New Testament
whom resist, steadfast in the faith, knowing that the same kinds of sufferings are being accomplished in your brethren who are in the world.
Worsley New Testament
whom resist, stedfast in the faith, knowing that the same sufferings are endured by your brethren in the world.
Youngs Literal Translation
whom resist, stedfast in the faith, having known the same sufferings to your brotherhood in the world to be accomplished.
Themes
Devil/devils » Resisting the devil
Faith » By it saints » Resist the devil
Steadfastness » Should be manifested » In keeping the faith
Suffering » Who shall suffer persecution
Temptation » Saints should » Resist, in faith
The Devil » Saints » Should resist
War » Figurative » To be carried on » With steadfastness in the faith
Warfare of saints » To be carried on » With steadfastness in the faith
Topics
Interlinear
Eido
Epiteleo
References
Word Count of 38 Translations in 1 Peter 5:9
Prayers for 1 Peter 5:9
Verse Info
Context Readings
Instructions For Christians
8
Cross References
Acts 14:22
strengthening the souls of
James 4:7
Colossians 2:5
For even though I am
1 Thessalonians 3:3
so that no one would be
2 Timothy 3:12
Indeed, all who desire to live godly in Christ Jesus
Luke 4:3-12
And the devil said to Him, “If You are the Son of God, tell this stone to become bread.”
Luke 22:32
John 16:33
1 Corinthians 10:13
No temptation has overtaken you but such as is common to man; and
Ephesians 4:27
and do not
Ephesians 6:11-13
Ephesians 6:16
1 Thessalonians 2:15-16
1 Timothy 6:12
2 Timothy 4:7
Hebrews 11:33
who by faith
1 Peter 1:6
1 Peter 2:21
For
1 Peter 3:14
But even if you should
1 Peter 4:13
but to the degree that you
Revelation 1:9
Revelation 6:11
And
Revelation 7:14
I