Parallel Verses
New American Standard Bible
Then one of the young men said, “Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite who is a skillful musician,
King James Version
Then answered one of the servants, and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, that is cunning in playing, and a mighty valiant man, and a man of war, and prudent in matters, and a comely person, and the LORD is with him.
Holman Bible
One of the young men answered, “I have seen a son of Jesse of Bethlehem who knows how to play the lyre. He is also a valiant man,
International Standard Version
One of the young men answered: "Look, I've seen a son of Jesse the Bethlehemite who is skilled in playing. The man is a valiant soldier, gifted in speech, and handsome. And the LORD is with him."
A Conservative Version
Then one of the young men answered, and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite who is skilful in playing, and a mighty man of valor, and a man of war, and prudent in speech, and a comely man, and LORD is with him
American Standard Version
Then answered one of the young men, and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Beth-lehemite, that is skilful in playing, and a mighty man of valor, and a man of war, and prudent in speech, and a comely person; and Jehovah is with him.
Amplified
One of the young men said, “Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite who is a skillful musician, a brave and competent man, a warrior, discerning (prudent, eloquent) in speech, and a handsome man; and the Lord is with him.”
Bible in Basic English
Then one of the servants in answer said, I have seen a son of Jesse, the Beth-lehemite, who is expert at playing, and a strong man and a man of war; and he is wise in his words, and pleasing in looks, and the Lord is with him.
Darby Translation
And one of the young men answered and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, who is skilled in playing, and he is a valiant man and a man of war, and skilled in speech, and of good presence, and Jehovah is with him.
Julia Smith Translation
And one of his boys will answer and say, I saw a son to Jesse of the House of Bread, knowing to play, mighty of strength, and a man of war, and discerning the word, and a man of figure, and Jehovah with him.
King James 2000
Then answered one of the servants, and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, that is skillful in playing, and a mighty valiant man, and a man of war, and prudent in matters, and a handsome person, and the LORD is with him.
Lexham Expanded Bible
One of the servants answered and said, "Look, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite [who is] skillful in playing a stringed instrument, a {brave man, a warrior, prudent in speech, and handsome}. And Yahweh [is] with him."
Modern King James verseion
And one of the servants answered and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite who is skillful in playing, and a mighty warrior and a man of battle, and prudent in speech. And he is a person of good form, and Jehovah is with him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then answered one of his servants and said, "Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, that can play upon instruments, and is an active fellow and a man of war and prudent and well made, and the LORD is with him."
NET Bible
One of his attendants replied, "I have seen a son of Jesse in Bethlehem who knows how to play the lyre. He is a brave warrior and is articulate and handsome, for the Lord is with him."
New Heart English Bible
Then one of the young men answered, and said, "Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, who is skillful in playing, a mighty man of valor, a man of war, prudent in speech, and a comely person; and the LORD is with him."
The Emphasized Bible
Then responded one of the young men and said - Lo! I have seen - a son of Jesse, the Bethlehemite, skilled in playing, and a mighty man of valour, and a man of war, and of intelligent speech, and a handsome man, and, Yahweh, is with him.
Webster
Then answered one of the servants, and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Beth-lehemite, that is skillful in playing, and a mighty valiant man, and a man of war, and prudent in matters, and a comely person, and the LORD is with him.
World English Bible
Then one of the young men answered, and said, "Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, who is skillful in playing, a mighty man of valor, a man of war, prudent in speech, and a comely person; and Yahweh is with him."
Youngs Literal Translation
And one of the servants answereth and saith, 'Lo, I have seen a son of Jesse the Beth-Lehemite, skilful in playing, and a mighty virtuous man, and a man of battle, and intelligent in word, and a man of form, and Jehovah is with him.'
Themes
David » King of israel » Described to saul
Demons » Possession by, instances of » saul
Kings » Who reigned over all israel » saul
Topics
Interlinear
`anah
'echad
Ra'ah
Yada`
Gibbowr
Chayil
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 16:18
Verse Info
Context Readings
Saul In Torment
17
So Saul said to his servants, “Provide for me now a man who can play well and bring him to me.”
18 Then one of the young men said, “Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite who is a skillful musician,
Cross References
1 Samuel 3:19
Thus
1 Samuel 17:32-36
David said to Saul, “
Genesis 39:2
Genesis 39:23
2 Samuel 17:10
And even the one who is valiant, whose heart is like the heart of a lion,
1 Samuel 10:7
It shall be when these signs come to you,
1 Samuel 18:12-14
Now
2 Samuel 14:20
in order to change the appearance of things your servant Joab has done this thing. But my lord is wise,
2 Samuel 17:8
Moreover, Hushai said, “You know your father and his men, that they are mighty men and they are
Matthew 1:23
“
Matthew 28:20