Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And also concerning Maachah the mother of Asa the king, he removed her from being queen, because she had made an idol in a grove: and Asa cut down her idol, and stamped it, and burnt it at the brook Kidron.
Holman Bible
King Asa
International Standard Version
King Asa removed his mother Maacah from her position as Queen Mother because she had made a detestable image dedicated to Asherah. He cut down his mother's idol, crushed it, and burned it at the Kidron Brook.
A Conservative Version
And also he removed Maacah, the mother of Asa the king, from being queen, because she had made an abominable image for an Asherah. And Asa cut down her image, and made dust of it, and burnt it at the brook Kidron.
American Standard Version
And also Maacah, the mother of Asa the king, he removed from being queen, because she had made an abominable image for an Asherah; and Asa cut down her image, and made dust of it, and burnt it at the brook Kidron.
Amplified
He also removed Maacah, King Asa’s mother, from the position of queen mother, because she had made a repulsive image for [the goddess] Asherah. Asa cut down her idol, crushed it, and burned it at the Brook Kidron.
Bible in Basic English
And Asa would not let Maacah, his mother, be queen, because she had made a disgusting image for Asherah; and Asa had her image cut down and broken up and burned by the stream Kidron.
Darby Translation
And also Maachah, the mother of Asa the king, he removed from being queen, because she had made an idol for the Asherah; and Asa cut down her idol, and stamped it, and burned it in the valley Kidron.
Julia Smith Translation
And also Maachah, Asa's mother, the king removed her from queen because she made terror for a statue: and Asa will cut off her terror, and beat small, and burn in the torrent Kidron.
King James 2000
And also concerning Maachah the mother of Asa the king, he removed her from being queen, because she had made an abominable image on an idol pole: and Asa cut down her idol, and crushed it, and burnt it at the brook Kidron.
Lexham Expanded Bible
And also Maacah, the mother of Asa, the king removed her from [being] queen, because she had made a repulsive image for Asherah. And Asa cut down her repulsive image, and he crushed and burned [it] at the Wadi Kidron.
Modern King James verseion
And also as to Maachah the mother of Asa the king, he removed her from being queen mother, because she had made an idol in a grove. And Asa cut down her idol and stamped it and burned it at the torrent Kidron.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And thereto king Asa put Maacah his mother out of authority, because she had made an idol in a grove: and brake down her idol and stamped it and burnt it by the brook Kidron.
NET Bible
King Asa also removed Maacah his grandmother from her position as queen mother because she had made a loathsome Asherah pole. Asa cut down her Asherah pole and crushed and burned it in the Kidron Valley.
New Heart English Bible
Also Maacah, the mother of Asa the king, he removed from being queen, because she had made an abominable image for an Asherah; and Asa cut down her image, and made dust of it, and burnt it at the brook Kidron.
The Emphasized Bible
Moreover also, as touching Maacah mother of Asa the king, he removed her from being queen, because she had made, unto the Sacred Stem, a monstrous thing, - so Asa cut down her monstrous thing, and reduced it to dust, and burnt it up, in the Kidron ravine.
Webster
And also concerning Maachah the mother of Asa the king, he removed her from being queen, because she had made an idol in a grove: and Asa cut down her idol, and stamped it, and burnt it at the brook Kidron.
World English Bible
Also Maacah, the mother of Asa the king, he removed from being queen, because she had made an abominable image for an Asherah; and Asa cut down her image, and made dust of it, and burnt it at the brook Kidron.
Youngs Literal Translation
And also Maachah, mother of Asa the king -- he hath removed her from being mistress, in that she hath made for a shrine a horrible thing, and Asa cutteth down her horrible thing, and beateth it small, and burneth it by the brook Kidron:
Themes
Evil » Women evil women » General references to
Iconoclasm » Destroyed by » Asa
Idolatry » The good kings of judah endeavored to destroy
Maachah » Also called michaiah » Mother of abijam and grandmother of asa
Interlinear
Ma`akah
Karath
References
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 15:16
Verse Info
Context Readings
Asa's Religious Reforms
15
All Judah rejoiced concerning the oath, for they had sworn with their whole heart and had sought Him
Cross References
1 Kings 15:13-24
Exodus 34:13
1 Kings 15:2
He reigned three years in Jerusalem; and his mother’s name was
1 Kings 15:10
He reigned forty-one years in Jerusalem; and
2 Kings 23:6
He brought out the Asherah from the house of the Lord outside Jerusalem to the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and
2 Kings 23:15
Furthermore,
Exodus 32:20
Exodus 32:27-28
He said to them, “Thus says the Lord, the God of Israel, ‘Every man of you put his sword upon his thigh, and go back and forth from gate to gate in the camp, and kill every man his brother, and every man his friend, and every man his
Leviticus 26:30
I then
Deuteronomy 7:5
But thus you shall do to them:
Deuteronomy 7:25-26
The graven images of their gods you are to
Deuteronomy 9:21
Deuteronomy 13:6-8
“
Deuteronomy 33:9
‘I did not consider them’;
And he did not acknowledge his brothers,
Nor did he regard his own sons,
For
And kept Your covenant.
2 Kings 23:12
2 Chronicles 14:2-5
2 Chronicles 34:7
he also tore down the altars and
Zechariah 13:3
And if anyone still
Mark 3:21
When
Mark 3:31-35
2 Corinthians 5:16
Therefore from now on we recognize no one