Parallel Verses

New American Standard Bible

He said, “Good! I will make a covenant with you, but I demand one thing of you, namely, you shall not see my face unless you first bring Michal, Saul’s daughter, when you come to see me.”

King James Version

And he said, Well; I will make a league with thee: but one thing I require of thee, that is, Thou shalt not see my face, except thou first bring Michal Saul's daughter, when thou comest to see my face.

Holman Bible

David replied, “Good, I will make a covenant with you. However, there’s one thing I require of you: Do not appear before me unless you bring Saul’s daughter Michal here when you come to see me.”

International Standard Version

David replied, "Sounds good to me! I'll cut a deal with you under one condition: you're not to show yourself in my presence unless you bring Saul's daughter with you when you come to see me."

A Conservative Version

And he said, Well! I will make a league with thee, but one thing I require of thee. That is, thou shall not see my face unless thou first bring Michal, Saul's daughter, when thou come to see my face.

American Standard Version

And he said, Well; I will make a league with thee; but one thing I require of thee: that is, thou shalt not see my face, except thou first bring Michal, Saul's daughter, when thou comest to see my face.

Amplified

David said, “Good! I will make a covenant (treaty) with you, but I require one thing of you: you shall not see my face unless you first bring Michal, Saul’s daughter, when you come to see me.”

Bible in Basic English

And he said, It is well; I will make an agreement with you, but on one condition, which is, that when you come before me, Saul's daughter Michal is to come with you; till she comes you will not see my face.

Darby Translation

And he said, Well, I will make a covenant with thee; only I require one thing of thee, that is, Thou shalt not see my face, except thou first bring Michal Saul's daughter, when thou comest to see my face.

Julia Smith Translation

And he will say, Good; I will cut out with thee a covenant: but one word I ask from thee, saying, Thou shalt not see my face if before thy bringing Michal, Saul's daughter, in thy coming to see my face.

King James 2000

And he said, Well; I will make a league with you: but one thing I require of you, that is, You shall not see my face, except you first bring Michal Saul's daughter, when you come to see my face.

Lexham Expanded Bible

He said, "Good. {I will make a covenant with you}. I am asking only one thing from you: You shall not see my face unless you bring Michal the daughter of Saul when you come to see {me}."

Modern King James verseion

And he said, Good! I will cut a covenant with you, but one thing I ask of you, saying, You shall not see my face unless you first bring Michal, Saul's daughter, when you come to see my face.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David answered, "Well said. I will make a bond with thee. But one thing I require of thee, that thou see not my face, except thou first bring Michal, Saul's daughter, when thou comest to see me."

NET Bible

So David said, "Good! I will make an agreement with you. I ask only one thing from you. You will not see my face unless you bring Saul's daughter Michal when you come to visit me."

New Heart English Bible

He said, "Good; I will make a treaty with you; but one thing I require of you. That is, you shall not see my face, unless you first bring Michal, Saul's daughter, when you come to see my face."

The Emphasized Bible

And he said - Good! I, will solemnise with thee a covenant, - but, one thing, must I ask of thee, saying - Thou shalt not see my face, except thou have brought in Michal, Saul's daughter, when thou comest to see my face.

Webster

And he said, Well; I will make a league with thee: but one thing I require of thee, that is, Thou shalt not see my face, except thou shalt first bring Michal, Saul's daughter, when thou comest to see my face.

World English Bible

He said, "Good; I will make a treaty with you; but one thing I require of you. That is, you shall not see my face, unless you first bring Michal, Saul's daughter, when you come to see my face."

Youngs Literal Translation

And he saith, 'Good -- I make with thee a covenant; only, one thing I am asking of thee, that is, Thou dost not see my face, except thou dost first bring in Michal, daughter of Saul in thy coming into see my face.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will make
כּרת 
Karath 
Usage: 287

a league
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

with thee but one
אחד 
'echad 
Usage: 432

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

of thee, that is

Usage: 0

Thou shalt not see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

my face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

except thou first
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מיכל 
Miykal 
Usage: 18

שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

בּת 
Bath 
Usage: 587

when thou comest

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

Morish

Smith

Context Readings

Abner Defects To David's Camp

12 Then Abner sent messengers to David in his place, saying, “Whose is the land? Make your covenant with me, and behold, my hand shall be with you to bring all Israel over to you.” 13 He said, “Good! I will make a covenant with you, but I demand one thing of you, namely, you shall not see my face unless you first bring Michal, Saul’s daughter, when you come to see me.” 14 So David sent messengers to Ish-bosheth, Saul’s son, saying, “Give me my wife Michal, to whom I was betrothed for a hundred foreskins of the Philistines.”

Cross References

Genesis 43:3

Judah spoke to him, however, saying, “The man solemnly warned us, ‘You shall not see my face unless your brother is with you.’

Genesis 44:23

You said to your servants, however, ‘Unless your youngest brother comes down with you, you will not see my face again.’

Genesis 44:26

But we said, ‘We cannot go down. If our youngest brother is with us, then we will go down; for we cannot see the man’s face unless our youngest brother is with us.’

1 Samuel 18:20-28

Now Michal, Saul’s daughter, loved David. When they told Saul, the thing was agreeable to him.

1 Samuel 19:11-17

Then Saul sent messengers to David’s house to watch him, in order to put him to death in the morning. But Michal, David’s wife, told him, saying, “If you do not save your life tonight, tomorrow you will be put to death.”

2 Samuel 3:20-23

Then Abner and twenty men with him came to David at Hebron. And David made a feast for Abner and the men who were with him.

1 Chronicles 15:29

It happened when the ark of the covenant of the Lord came to the city of David, that Michal the daughter of Saul looked out of the window and saw King David leaping and celebrating; and she despised him in her heart.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain