Parallel Verses
New American Standard Bible
But
King James Version
But Peter and John answered and said unto them, Whether it be right in the sight of God to hearken unto you more than unto God, judge ye.
Holman Bible
But Peter and John answered them, “Whether it’s right in the sight of God for us to listen to you rather than to God, you decide;
International Standard Version
But Peter and John answered them, "You must decide whether it is right in the sight of God to listen to you rather than God,
A Conservative Version
But Peter and John having replied to them, they said, Whether it is right in the sight of God to hearken to you rather than God, judge ye.
American Standard Version
But Peter and John answered and said unto them, Whether it is right in the sight of God to hearken unto you rather than unto God, judge ye:
Amplified
But Peter and John replied to them, “Whether it is right in the sight of God to listen to you and obey you rather than God, you must judge [for yourselves];
An Understandable Version
But Peter and John replied, "You decide whether it is right before God to listen to you men or to Him;
Anderson New Testament
Bat Peter and John answering them, said: Whether it is right in the sight of God to obey you rather than God, judge you.
Bible in Basic English
But Peter and John in answer said to them, It is for you to say if it is right in the eyes of God to give attention to you more than to God:
Common New Testament
But Peter and John answered them, "Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, you must judge;
Daniel Mace New Testament
but Peter and John made answer, do you yourselves judge, whether it be right in the sight of God, to obey you rather than God.
Darby Translation
But Peter and John answering said to them, If it be righteous before God to listen to you rather than to God, judge ye;
Godbey New Testament
And Peter and John responding said to them, Whether it is right in the sight of God to hearken unto you rather than God, judge ye;
Goodspeed New Testament
But Peter and John answered them, "You must decide whether it is right in the sight of God to obey you instead of him,
John Wesley New Testament
But Peter and John answering, said to them, Whether it be righteous in the sight of God, to obey you rather than God, judge ye.
Julia Smith Translation
And Peter and John having answered to them, said, If it is just before God to hear you rather than God, judge ye.
King James 2000
But Peter and John answered and said unto them, Whether it be right in the sight of God to hearken unto you more than unto God, judge you.
Lexham Expanded Bible
But Peter and John answered [and] said to them, "Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than God, you decide!
Modern King James verseion
But Peter and John answered and said to them, Whether it is right before God to listen to you more than to God, you judge.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But Peter and John answered unto them and said, "Whether it be right in the sight of God to obey you more than God, judge ye.
Moffatt New Testament
But Peter and John replied, "Decide for yourselves whether it is right before God to obey you rather than God.
Montgomery New Testament
But Peter and John said in reply. "Do you decide whether in the sight of God it is right to obey you rather than God;
NET Bible
But Peter and John replied, "Whether it is right before God to obey you rather than God, you decide,
New Heart English Bible
But Peter and John answered them, "Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, judge for yourselves,
Noyes New Testament
But Peter and John answered and said to them, Whether it is right in the sight of God to hearken to you rather than to God, judge ye.
Sawyer New Testament
But Peter and John answered and said to them, Whether it is right in the sight of God to obey you rather than God, judge;
The Emphasized Bible
But, Peter and John, answering, said unto them - Whether it be right in presence of God, unto you, to be hearkening, rather than unto God, judge!
Thomas Haweis New Testament
But Peter and John, answering them, said, If it be right in the sight of God to obey you rather than God, be yourselves the judges.
Twentieth Century New Testament
But Peter and John replied: "Whether it is right, in the sight of God, to listen to you rather than to him--
Webster
But Peter and John answered and said to them, Whether it is right in the sight of God to hearken to you rather than to God, judge ye.
Weymouth New Testament
But Peter and John replied, "Judge whether it is right in God's sight to listen to you instead of listening to God.
Williams New Testament
But Peter and John answered them, "You must decide whether it is right in the sight of God to obey you instead of Him,
World English Bible
But Peter and John answered them, "Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, judge for yourselves,
Worrell New Testament
But Peter and John, answering, said to them, "Whether it is right in the sight of God to hearken to you, rather than to God, judge ye;
Worsley New Testament
But Peter and John answered them, and said, Whether it be right in the sight of God to obey you rather than God, judge ye:
Youngs Literal Translation
and Peter and John answering unto them said, 'Whether it is righteous before God to hearken to you rather than to God, judge ye;
Themes
holy Boldness » Produced by » The fear of God
Caiaphas » Peter and other disciples accused before
Christian ministers » Faithful » Apostles
Conscience » Faithful » Of peter, in declaring the whole counsel of God
Courage » Instances of personal bravery » Peter and other disciples
Courageous reformers » Peter and john before the sanhedrin
Court » Accused spoke in his own defense
religious Intolerance » The jewish leaders » In persecuting the disciples
John » The apostle » Imprisoned by the rulers of the jews
Leaders » Courageous reformers, rebuke sinful rulers » Peter and john before the sanhedrin
Missionary-work by ministers » Obligations to engage in
Obedience to God » Obligations to
Peter » Empowered » Enduing him with boldness and courage
Peter » Accused by the council; his defense
Priest » Miscellaneous facts concerning » Reprove and threaten peter and john
Courageous reformers » Rebuke sinful rulers » Peter and john before the sanhedrin
Religious » Courageous reformers, rebuke sinful rulers » Peter and john before the sanhedrin
Seven » Example of steadfastness » Peter and john
Topics
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Acts 4:19
Verse Info
Context Readings
Peter And John On Trial Before The Sanhedrin
18
And when they had summoned them, they
Cross References
Acts 5:29
But Peter and the apostles answered, “
Exodus 1:17
But the midwives
Daniel 3:18
1 Kings 12:30
Now
1 Kings 14:16
He will give up Israel
1 Kings 21:11
So the men of his city, the elders and the nobles who lived in his city, did as Jezebel had sent word to them, just as it was written in the letters which she had sent them.
1 Kings 22:14
But Micaiah said, “
2 Kings 16:15
Then King Ahaz
2 Chronicles 26:16-20
But
Psalm 58:1
For the choir director; set to
Do you indeed
Do you
Daniel 6:10
Now when Daniel knew that the document was signed, he entered his house (now in his roof chamber he had windows open
Hosea 5:11
Amos 7:16
Now hear the word of the Lord: you are saying, ‘You
Micah 6:16
And all the works of the house of
And in their devices you
Therefore I will give you up for
And
And you will bear the
Matthew 22:21
They *said to Him, “Caesar’s.” Then He *said to them,
John 7:24
1 Corinthians 10:15
I speak as to wise men; you judge what I say.
2 Corinthians 4:2
but we have renounced the
Ephesians 6:1
1 Timothy 2:3
This is good and acceptable in the sight of
Hebrews 11:23
By faith
James 2:4
have you not made distinctions among yourselves, and become judges
Revelation 13:3-10
I saw one of his heads as if it had been
Revelation 14:9-12
Then another angel, a third one, followed them, saying with a loud voice, “If anyone