Parallel Verses

New American Standard Bible

Rejoice, O nations, with His people;
For He will avenge the blood of His servants,
And will render vengeance on His adversaries,
And will atone for His land and His people.”

King James Version

Rejoice, O ye nations, with his people: for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will be merciful unto his land, and to his people.

Holman Bible

Rejoice, you nations, concerning His people,
for He will avenge the blood of His servants.
He will take vengeance on His adversaries;
He will purify His land and His people.

International Standard Version

"Sing for joy, nations! Sing for joy, people who belong to him! For he'll avenge the blood of his servants, turn on his adversary, and cleanse both his land and his people."

A Conservative Version

Rejoice, O ye Gentiles, [with] his people. For he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will recompense those who hate him, and will make expiation for his land, for his people.

American Standard Version

Rejoice, O ye nations, with his people: For he will avenge the blood of his servants, And will render vengeance to his adversaries, And will make expiation for his land, for his people.

Amplified


“Rejoice, O nations, with His people;
For He will avenge the blood of His servants,
And will render vengeance on His adversaries,
And will atone for His land and His people.”

Bible in Basic English

Be glad, O you his people, over the nations; for he will take payment for the blood of his servants, and will give punishment to his haters, and take away the sin of his land, for his people.

Darby Translation

Shout for joy, ye nations, with his people, For he avengeth the blood of his servants, And rendereth vengeance to his enemies, And maketh atonement for his land, for his people.

Julia Smith Translation

Rejoice ye nations with him, For he will raise up the blood of his servants, And he will turn back vengeance to his adversaries, And he will expiate for his land, his people.

King James 2000

Rejoice, O you nations, with his people: for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will be merciful unto his land, and to his people.

Lexham Expanded Bible

Call for songs of joy, O nations, [concerning] his people, for the blood of his servants he will avenge, {and he will take reprisals against his foes}, and he will make atonement [for] his land, his people."

Modern King James verseion

Rejoice, O, nations, with His people; for He will avenge the blood of His servants, and will render vengeance to His foes and will be merciful to His land, to His people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Rejoice, heathen with his people, for he will avenge the blood of his servants, and will avenge him of his adversaries, and will be merciful unto the land of his people."

NET Bible

Cry out, O nations, with his people, for he will avenge his servants' blood; he will take vengeance against his enemies, and make atonement for his land and people.

New Heart English Bible

Rejoice, O heavens, with him, and let all the angels of God worship him. Rejoice, O nations, with his people, and let all the angels of God strengthen themselves in him. For he will avenge the blood of his sons, and render vengeance to his enemies, and will recompense them that hate him, and will cleanse the land for his people.

The Emphasized Bible

Shout for joy O ye nations with his people, For the blood of his servants, he avengeth, - And, vengeance, he returneth unto his adversaries, And is propitious unto the soil of his people.

Webster

Rejoice, O ye nations, with his people: for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will be merciful to his land, and to his people.

World English Bible

Rejoice, you nations, [with] his people, for he will avenge the blood of his servants. He will render vengeance to his adversaries, And will make expiation for his land, for his people.

Youngs Literal Translation

Sing ye nations -- with his people, For the blood of His servants He avengeth, And vengeance He turneth back on His adversaries, And hath pardoned His land -- His people.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רנן 
Ranan 
Usage: 54

O ye nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

with his people
עם 
`am 
Usage: 1867

for he will avenge
נקם 
Naqam 
Usage: 35

the blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

עבד 
`ebed 
Usage: 800

and will render
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

נקם 
Naqam 
Usage: 17

אדמה 
'adamah 
Usage: 225

Context Readings

Moses' Song

42 I will make My arrows drunk with blood,
And My sword will devour flesh,
With the blood of the slain and the captives,
From the long-haired leaders of the enemy.’
43 Rejoice, O nations, with His people;
For He will avenge the blood of His servants,
And will render vengeance on His adversaries,
And will atone for His land and His people.”
44 Then Moses came and spoke all the words of this song in the hearing of the people, he, with Joshua the son of Nun.

Cross References

Revelation 19:2

because His judgments are true and righteous; for He has judged the great harlot who was corrupting the earth with her immorality, and He has avenged the blood of His bond-servants on her.”

Psalm 85:1

For the choir director. A Psalm of the sons of Korah.
O Lord, You showed favor to Your land;
You restored the captivity of Jacob.

Revelation 6:10

and they cried out with a loud voice, saying, “How long, O Lord, holy and true, will You refrain from judging and avenging our blood on those who dwell on the earth?”

Deuteronomy 32:35

Vengeance is Mine, and retribution,
In due time their foot will slip;
For the day of their calamity is near,
And the impending things are hastening upon them.’

2 Kings 9:7

You shall strike the house of Ahab your master, that I may avenge the blood of My servants the prophets, and the blood of all the servants of the Lord, at the hand of Jezebel.

Job 13:24

“Why do You hide Your face
And consider me Your enemy?

Luke 19:27

But these enemies of mine, who did not want me to reign over them, bring them here and slay them in my presence.”

Romans 12:19

Never take your own revenge, beloved, but leave room for the wrath of God, for it is written, “Vengeance is Mine, I will repay,” says the Lord.

Genesis 12:3

And I will bless those who bless you,
And the one who curses you I will curse.
And in you all the families of the earth will be blessed.”

1 Kings 8:43

hear in heaven Your dwelling place, and do according to all for which the foreigner calls to You, in order that all the peoples of the earth may know Your name, to fear You, as do Your people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by Your name.

Psalm 22:27

All the ends of the earth will remember and turn to the Lord,
And all the families of the nations will worship before You.

Psalm 65:3

Iniquities prevail against me;
As for our transgressions, You forgive them.

Isaiah 11:10

Then in that day
The nations will resort to the root of Jesse,
Who will stand as a signal for the peoples;
And His resting place will be glorious.

Isaiah 19:23

In that day there will be a highway from Egypt to Assyria, and the Assyrians will come into Egypt and the Egyptians into Assyria, and the Egyptians will worship with the Assyrians.

Isaiah 19:25

whom the Lord of hosts has blessed, saying, “Blessed is Egypt My people, and Assyria the work of My hands, and Israel My inheritance.”

Jeremiah 13:14

I will dash them against each other, both the fathers and the sons together,” declares the Lord. “I will not show pity nor be sorry nor have compassion so as not to destroy them.”’”

Lamentations 2:5

The Lord has become like an enemy.
He has swallowed up Israel;
He has swallowed up all its palaces,
He has destroyed its strongholds
And multiplied in the daughter of Judah
Mourning and moaning.

Luke 2:10-11

But the angel said to them, “Do not be afraid; for behold, I bring you good news of great joy which will be for all the people;

Luke 2:32

A Light of revelation to the Gentiles,
And the glory of Your people Israel.”

Luke 19:43-44

For the days will come upon you when your enemies will throw up a barricade against you, and surround you and hem you in on every side,

Luke 21:22-24

because these are days of vengeance, so that all things which are written will be fulfilled.

Acts 13:47-48

For so the Lord has commanded us,
I have placed You as a light for the Gentiles,
That You may bring salvation to the end of the earth.’”

Romans 15:9-13

and for the Gentiles to glorify God for His mercy; as it is written,
Therefore I will give praise to You among the Gentiles,
And I will sing to Your name.”

Revelation 5:9-10

And they *sang a new song, saying, Worthy are You to take the book and to break its seals; for You were slain, and purchased for God with Your blood men from every tribe and tongue and people and nation.

Revelation 15:2

And I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who had been victorious over the beast and his image and the number of his name, standing on the sea of glass, holding harps of God.

Revelation 15:4

Who will not fear, O Lord, and glorify Your name?
For You alone are holy;
For all the nations will come and worship before You,
For Your righteous acts have been revealed.”

Revelation 18:2

And he cried out with a mighty voice, saying, “Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a dwelling place of demons and a prison of every unclean spirit, and a prison of every unclean and hateful bird.

Revelation 18:20

Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, because God has pronounced judgment for you against her.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain