Parallel Verses
New American Standard Bible
from whom
King James Version
From whom the whole body fitly joined together and compacted by that which every joint supplieth, according to the effectual working in the measure of every part, maketh increase of the body unto the edifying of itself in love.
Holman Bible
From Him the whole body, fitted and knit together
International Standard Version
in whom the whole body is united and held together by every ligament with which it is supplied. As each individual part does its job, the body builds itself up in love.
A Conservative Version
from whom the whole body, joined together and united together through every connection of the supply, according to the working of each one part within a standard, makes the growth of the body for the construction of itself by love.
American Standard Version
from whom all the body fitly framed and knit together through that which every joint supplieth, according to the working in due measure of each several part, maketh the increase of the body unto the building up of itself in love.
Amplified
From Him the whole body [the church, in all its various parts], joined and knitted firmly together by what every joint supplies, when each part is working properly, causes the body to grow and mature, building itself up
An Understandable Version
From Him all [members of] the body are properly joined together by every supporting ligament, as each part contributes to the growth of the body and builds itself up through [mutual] love.
Anderson New Testament
from whom the whole body, compactly fitted together, and united by every helping joint, according to the energy in the measure of each part, makes increase of the body, for the building up of itself in love.
Bible in Basic English
Through whom all the body, being rightly formed and united together, by the full working of every part, is increased to the building up of itself in love.
Common New Testament
from whom the whole body, being joined and held together by what every joint supplies, according to the proper working of each part, causes the growth of the body and builds itself up in love.
Daniel Mace New Testament
from which the whole body fitly framed, and compacted by the entire adherence and contribution of every part performing its respective function, increases and improves itself by the mutual concern of the parts.
Darby Translation
from whom the whole body, fitted together, and connected by every joint of supply, according to the working in its measure of each one part, works for itself the increase of the body to its self-building up in love.
Godbey New Testament
from whom the whole body, being assimilated and knitted together through every joint of the supply, according to the working in each several part, makes increase of the body in the edification of itself in divine love.
Goodspeed New Testament
For it is under his control that the whole system, adjusted and united by each ligament of its equipment, develops in proportion to the functioning of each particular part, and so builds itself up through love.
John Wesley New Testament
From whom the whole body fitly joined together and compacted, by that which every joint supplieth according to the effectual working in the measure of every member, maketh increase of the body, to the edifying of itself in love.
Julia Smith Translation
From whom all the body fitted together and joined together by every touch of the expenditure, according to the energy in measure of one of each part, makes the increase of the body to the building up of itself in love.
King James 2000
From whom the whole body being fitly joined together and knit together by that which every joint supplies, according to the effectual working in the measure of every part, makes increase of the body unto the edifying of itself in love.
Lexham Expanded Bible
from whom the whole body, joined together and held together by every supporting ligament, according to the working by measure of each single part, the growth of the body makes for the building up of itself in love.
Modern King James verseion
from whom the whole body, fitted together and compacted by that which every joint supplies, according to the effectual working in the measure of each part, producing the growth of the body to the edifying of itself in love.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
in whom all the body is coupled and knit together, in every joint, wherewith one ministereth to another - according to the operation as every part hath his measure - and increaseth the body, unto the edifying of itself in love.
Moffatt New Testament
as the entire Body is welded together and compacted by every joint with which it is supplied, the due activity of each part enables the Body to grow and build itself up in love.
Montgomery New Testament
From him the whole body (knit together and compacted by all its joints) makes continual growth of the body so as to build itself up in love, through the energy of his bounteous provision, according to the need of each several part.
NET Bible
From him the whole body grows, fitted and held together through every supporting ligament. As each one does its part, the body grows in love.
New Heart English Bible
from whom all the body, being fitted and knit together through that which every joint supplies, according to the proper working of each individual part, makes the body increase to the building up of itself in love.
Noyes New Testament
from whom the whole body, well put together and compacted by means of every supplying joint, is, according to the working of each part in its proportion, building itself up in love.
Sawyer New Testament
by whom all the body being joined together and compacted by the supply of every joint, according to the proportionate operation of every part, makes increase of the body to the edification of itself in love.
The Emphasized Bible
Out of whom all the body - fitly framing itself together, and connecting itself, through means of every joint of supply, by way of energising in the measure of each single part - secureth the growing of the body, unto an upbuilding of itself in love.
Thomas Haweis New Testament
From whom the whole body nicely joined together, and firmly connected by every joint of exact proportion, according to the energy exerted in the measure of every several part, causeth the increase of the body unto the edification of itself in love.
Twentieth Century New Testament
For from him the whole Body, closely joined and knit together by the contact of every part with the source of its life, derives its power to grow, in proportion to the vigor of each individual part; and so is being built up in a spirit of love.
Webster
From whom the whole body fitly joined together and compacted by that which every joint supplieth, according to the effectual working in the measure of every part, maketh increase of the body to the edifying of itself in love.
Weymouth New Testament
Dependent on Him, the whole body--its various parts closely fitting and firmly adhering to one another-- grows by the aid of every contributory link, with power proportioned to the need of each individual part, so as to build itself up in a spirit of love.
Williams New Testament
For it is under His direction that the whole body is perfectly adjusted and united by every joint that furnishes its supplies; and by the proper functioning of each particular part there is brought about the growing of the body for its building up in love.
World English Bible
from whom all the body, being fitted and knit together through that which every joint supplies, according to the working in measure of each individual part, makes the body increase to the building up of itself in love.
Worrell New Testament
from Whom all the body, fitly framed and knit together through every joint of supply, according to the working in due measure of each single part, secures the growth of the body to the upbuilding of itself in love.
Worsley New Testament
from whom the whole body being fitly joined together and compacted by the aid of every joint, according to the operation proportioned to every part, maketh an increase to the edification of itself in love.
Youngs Literal Translation
from whom the whole body, being fitly joined together and united, through the supply of every joint, according to the working in the measure of each single part, the increase of the body doth make for the building up of itself in love.
Themes
Church » Is edified by the word
Edification » Is the object of » The church's union in Christ
Head » The body supported and supplied by
Topics
Interlinear
Pas
sunarmologeo
Sumbibazo
Dia
Pas
Energeia
En
ἐν
En
Usage: 2128
Poieo
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Ephesians 4:16
Prayers for Ephesians 4:16
Verse Info
Context Readings
Gifted Leaders Bring The Church To Maturity
15
but
Phrases
Names
Cross References
Colossians 2:19
and not holding fast to
John 15:5
Ephesians 1:4
just as
Job 10:10-11
And curdle me like cheese;
Psalm 139:15-16
When I was made in secret,
And skillfully wrought in the
1 Corinthians 8:1
Now concerning
1 Corinthians 12:12-28
For even
1 Corinthians 13:4-9
Love
1 Corinthians 13:13-1
But now faith, hope, love, abide these three; but the
Galatians 5:6
For in
Galatians 5:13-14
For you were called to
Galatians 5:22
But
Ephesians 3:7
Ephesians 3:17
so that
Ephesians 4:12
Ephesians 4:15
but
Philippians 1:9
And this I pray, that
Colossians 2:2
that their
1 Thessalonians 1:3
constantly bearing in mind your
1 Thessalonians 2:13
For this reason we also constantly
1 Thessalonians 3:12
and may the Lord cause you to increase and
1 Thessalonians 4:9-10
Now as to the
2 Thessalonians 1:3
We ought always
1 Timothy 1:5
But the goal of our
1 Peter 1:22
Since you have
1 John 4:16