Parallel Verses

New American Standard Bible

Therefore the Jews of the rural areas, who live in the rural towns, make the fourteenth day of the month Adar a holiday for rejoicing and feasting and sending portions of food to one another.

King James Version

Therefore the Jews of the villages, that dwelt in the unwalled towns, made the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another.

Holman Bible

This explains why the rural Jews who live in villages observe the fourteenth day of the month of Adar as a time of rejoicing and feasting. It is a holiday when they send gifts to one another.

International Standard Version

Therefore the Jewish people in the rural areas who live in unwalled towns make the fourteenth day of the month Adar a holiday for joy and feasting, and people send presents to one another.

A Conservative Version

Therefore the Jews of the villages, who dwell in the unwalled towns, make the fourteenth day of the month Adar [a day of] gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another.

American Standard Version

Therefore do the Jews of the villages, that dwell in the unwalled towns, make the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another.

Amplified

Therefore the Jews of the villages, who live in the rural [unwalled] towns, make the fourteenth day of the month of Adar a holiday for rejoicing and feasting and sending choice portions of food to one another.

Bible in Basic English

So the Jews of the country places living in unwalled towns make the fourteenth day of the month Adar a day of feasting and joy and a good day, a day for sending offerings one to another.

Darby Translation

Therefore the Jews of the villages that dwell in the country towns make the fourteenth of the month Adar a day of joy and feasting, and a good day, and on which they send portions one to another.

Julia Smith Translation

For this the Jews of the villages and in cities of the open country making the fourteenth day to the month Adar, gladness and drinking, and a good day, and sending portions a man to his neighbor.

King James 2000

Therefore the Jews of the villages, that dwelt in the unwalled towns, made the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending presents one to another.

Lexham Expanded Bible

Therefore the Jews in the rural [areas], living in the rural towns, made the fourteenth month of Adar a day of joy and feasting, a festive day of giving gifts to each other.

Modern King James verseion

Therefore the Jews of the villages, who lived in the unwalled towns, made the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and a day of sending portions to one another.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore the Jews that dwelt in the villages and unwalled towns ordained the fourteenth day of the month Adar, to be a day of feasting and gladness, and one sent gifts to another.

NET Bible

This is why the Jews who are in the rural country -- those who live in rural cities -- set aside the fourteenth day of the month of Adar as a holiday for happiness, banqueting, holiday, and sending gifts to one another.

New Heart English Bible

Therefore the Jews of the villages, who live in the unwalled towns, make the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, a good day, and a day of sending presents of food to one another.

The Emphasized Bible

For this cause, the country Jews, who dwelt in the country towns, were making the fourteenth day of the month Adar one of rejoicing and banqueting, and a day of happiness, - and of sending portions every one to his neighbour.

Webster

Therefore the Jews of the villages, that dwelt in the unwalled towns, made the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another.

World English Bible

Therefore the Jews of the villages, who live in the unwalled towns, make the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, a good day, and a day of sending presents of food to one another.

Youngs Literal Translation

Therefore the Jews of the villages, who are dwelling in cities of the villages, are making the fourteenth day of the month of Adar -- joy and banquet, and a good day, and of sending portions one to another.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהוּדי 
Y@huwdiy 
Usage: 75

of the villages
פּרוזי פּרזיo 
P@raziy 
Usage: 3

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in the unwalled
פּרזה 
P@razah 
Usage: 3

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

day
יום 
Yowm 
יום 
Yowm 
Usage: 2293
Usage: 2293

of the month
חדשׁ 
Chodesh 
Usage: 279

אדר 
'Adar 
Usage: 8

a day of gladness
שׂמחה 
Simchah 
Usage: 93

and feasting
משׁתּה 
Mishteh 
Usage: 46

and of sending
משׁלח משׁלח משׁלוח 
Mishlowach 
Usage: 10

מנה 
manah 
Usage: 11

one
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

References

Context Readings

The Jews Destroy Their Enemies

18 But the Jews who were in Susa assembled on the thirteenth and the fourteenth of the same month, and they rested on the fifteenth day and made it a day of feasting and rejoicing. 19 Therefore the Jews of the rural areas, who live in the rural towns, make the fourteenth day of the month Adar a holiday for rejoicing and feasting and sending portions of food to one another. 20 Then Mordecai recorded these events, and he sent letters to all the Jews who were in all the provinces of King Ahasuerus, both near and far,

Cross References

Esther 9:22

because on those days the Jews rid themselves of their enemies, and it was a month which was turned for them from sorrow into gladness and from mourning into a holiday; that they should make them days of feasting and rejoicing and sending portions of food to one another and gifts to the poor.

Deuteronomy 16:11

and you shall rejoice before the Lord your God, you and your son and your daughter and your male and female servants and the Levite who is in your town, and the stranger and the orphan and the widow who are in your midst, in the place where the Lord your God chooses to establish His name.

Deuteronomy 16:14

and you shall rejoice in your feast, you and your son and your daughter and your male and female servants and the Levite and the stranger and the orphan and the widow who are in your towns.

Esther 8:17

In each and every province and in each and every city, wherever the king’s commandment and his decree arrived, there was gladness and joy for the Jews, a feast and a holiday. And many among the peoples of the land became Jews, for the dread of the Jews had fallen on them.

Revelation 11:10

And those who dwell on the earth will rejoice over them and celebrate; and they will send gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth.

Deuteronomy 3:5

All these were cities fortified with high walls, gates and bars, besides a great many unwalled towns.

Nehemiah 8:10-12

Then he said to them, “Go, eat of the fat, drink of the sweet, and send portions to him who has nothing prepared; for this day is holy to our Lord. Do not be grieved, for the joy of the Lord is your strength.”

Psalm 118:11-16

They surrounded me, yes, they surrounded me;
In the name of the Lord I will surely cut them off.

Zechariah 2:4

and said to him, “Run, speak to that young man, saying, ‘Jerusalem will be inhabited without walls because of the multitude of men and cattle within it.

Luke 11:41

But give that which is within as charity, and then all things are clean for you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain