Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.
Holman Bible
Pray for us; for we are convinced that we have a clear conscience, wanting to conduct ourselves honorably in everything.
International Standard Version
Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience and desire to live honorably in every way.
A Conservative Version
Pray about us, for we trust that we have a good conscience, desiring to behave well in all things.
American Standard Version
Pray for us: for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to live honorably in all things.
Amplified
Keep praying for us, for we are convinced that we have a good conscience, seeking to conduct ourselves honorably [that is, with moral courage and personal integrity] in all things.
An Understandable Version
Pray for us [continually]. We are convinced that we [i.e., the writer of Hebrews] have a clear conscience [i.e., regarding our relationship to you] and we want to behave properly in every way.
Anderson New Testament
Pray for us: for we trust that we have a good conscience, willing to live honor ably in all things.
Bible in Basic English
Make prayers for us, for we are certain that our hearts are free from the sense of sin, desiring the right way of life in all things.
Common New Testament
Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience, desiring to live honorably in all things.
Daniel Mace New Testament
Pray for us, for we trust we have a clear conscience, and desire our virtuous conduct may appear to all the world.
Darby Translation
Pray for us: for we persuade ourselves that we have a good conscience, in all things desirous to walk rightly.
Godbey New Testament
Pray for us: for we are persuaded that we have a good conscience, wishing in all things to deport ourselves in harmony with the beauty of holiness.
Goodspeed New Testament
Pray for me, for I am sure I have a clear conscience, and I mean in every way to live an upright life.
John Wesley New Testament
Pray for us; for we trust we have a good conscience, desiring to behave ourselves well in all things.
Julia Smith Translation
Pray for us: for we have trusted that we have a good consciousness, in all things wishing to be well occupied.
King James 2000
Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.
Lexham Expanded Bible
Pray for us, for we are convinced that we have a good conscience, [and] want to conduct ourselves commendably in every [way].
Modern King James verseion
Pray for us; for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Pray for us. We have confidence because we have a good conscience in all things, and desire to live honestly.
Moffatt New Testament
Pray for me, for I am sure I have a clean conscience; my desire is in every way to lead an honest life.
Montgomery New Testament
Keep on praying for me. I am persuaded that I have a clear conscience, and I desire in every way to live nobly.
NET Bible
Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience and desire to conduct ourselves rightly in every respect.
New Heart English Bible
Pray for us, for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to live honorably in all things.
Noyes New Testament
Pray for us; for we are persuaded that we have a good conscience, desiring in all things to conduct ourselves well;
Sawyer New Testament
Pray for us; for we trust we have a good conscience, in all things wishing to live well.
The Emphasized Bible
Be praying for us; for we persuade ourselves that an honourable conscience have we, in all things honourably, desiring to behave ourselves.
Thomas Haweis New Testament
Pray for us: for we have confidence that we maintain a good conscience, in all things desirous to conduct ourselves with propriety.??19 But I entreat you the rather to do this, that I may the more speedily be restored to you.
Twentieth Century New Testament
Pray for us, for we are sure that our consciences are clear, since our wish is to be occupied with what is good.
Webster
Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.
Weymouth New Testament
Keep on praying for us; for we are sure that we have clear consciences, and we desire to live nobly in every respect.
Williams New Testament
Pray for me, for I am sure that I have a clear conscience, and in everything I want to live a noble life.
World English Bible
Pray for us, for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to live honorably in all things.
Worrell New Testament
Pray for us; for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to deport ourselves honestly in all things.
Worsley New Testament
Pray for us; for we are confident that we have a good conscience, desiring in all things to behave well.
Youngs Literal Translation
Pray for us, for we trust that we have a good conscience, in all things willing to behave well,
Themes
Christian ministers » Prayer for, encouraged
Christian ministers » Duties of the church to
Conscience » A good conscience
Conscience » Of saints, pure and good
intercession » Solicited » By paul, of the congregations
Ministers » Their people are bound, to » Pray for them
Missionaries » In interceding for others
Topics
Interlinear
Peri
γάρ
Gar
Usage: 825
Pas
thelo
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in Hebrews 13:18
Verse Info
Context Readings
Concluding Ethical Instructions
17
Phrases
Cross References
1 Thessalonians 5:25
Brethren,
Acts 23:1
Paul, looking intently at
Acts 24:16
In view of this,
2 Thessalonians 3:1
1 Timothy 1:5
But the goal of our
Romans 12:17
Romans 13:13
Let us
Romans 15:30
Now I urge you, brethren, by our Lord Jesus Christ and by
2 Corinthians 1:12
For our
Ephesians 6:19-20
and
Philippians 4:8
Finally, brethren,
Colossians 4:3
praying at the same time
1 Thessalonians 4:12
so that you will
1 Peter 2:12
1 Peter 3:16
1 Peter 3:21