Parallel Verses
New American Standard Bible
For everyone who partakes only of milk is not accustomed to the word of righteousness, for he is an
King James Version
For every one that useth milk is unskilful in the word of righteousness: for he is a babe.
Holman Bible
Now everyone who lives on milk is inexperienced with the message about righteousness, because he is an infant.
International Standard Version
For everyone who lives on milk is still a baby and does not yet know the difference between right and wrong.
A Conservative Version
For every man partaking of milk is unskilled in the word of righteousness, for he is childlike.
American Standard Version
For every one that partaketh of milk is without experience of the word of righteousness; for he is a babe.
Amplified
For everyone who lives on milk is [doctrinally inexperienced and] unskilled in the word of righteousness, since he is a spiritual infant.
An Understandable Version
For everyone who has to drink "milk" is inexperienced in the teaching about righteousness, for he is [still] a [spiritual] baby.
Anderson New Testament
For every one that partakes of milk is unskillful in the word of righteousness: for he is a babe.
Bible in Basic English
For everyone who takes milk is without experience of the word of righteousness: he is a child.
Common New Testament
for every one who lives on milk is unskilled in the word of righteousness, for he is a babe.
Daniel Mace New Testament
now he that is disciplined like a child, is not prepared for the doctrine of justification:
Darby Translation
For every one that partakes of milk is unskilled in the word of righteousness, for he is a babe;
Godbey New Testament
For every one partaking of milk is unskilful in the word of righteousness; for he is a babe;
Goodspeed New Testament
For anyone who is limited to milk is unacquainted with Christian teaching, for he is only an infant.
John Wesley New Testament
For every one that useth milk is unexperienced in the word of righteousness; for he is a babe.
Julia Smith Translation
For every one partaking of milk is inexperienced in the word of justice: for he is a child.
King James 2000
For every one that uses milk is unskillful in the word of righteousness: for he is a babe.
Lexham Expanded Bible
For everyone who partakes of milk [is] unacquainted with the message of righteousness, because he is an infant.
Modern King James verseion
For everyone partaking of milk is unskillful in the Word of Righteousness, for he is an infant.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For every man that is fed with milk is inexpert in the word of righteousness: For he is but a babe.
Moffatt New Testament
(For anyone who is fed on milk is unskilled in moral truth; he is a mere babe.
Montgomery New Testament
For every one who feeds on milk is inexperienced in the word of righteousness. He is still an infant.
NET Bible
For everyone who lives on milk is inexperienced in the message of righteousness, because he is an infant.
New Heart English Bible
For everyone who lives on milk is not experienced in the word of righteousness, for he is a baby.
Noyes New Testament
For every one that feedeth on milk is unacquainted with the word of righteousness; for he is a babe;
Sawyer New Testament
For every one that partakes of milk is unskilful in the word of righteousness, for he is a babe;
The Emphasized Bible
For, every one partaking of milk, is unskilled in discourse of righteousness, for he is, a babe;
Thomas Haweis New Testament
For every one who useth milk is inexperienced in the word of righteousness: for he is an infant.
Twentieth Century New Testament
For every one who still has to take 'milk' knows nothing of the Teaching of Righteousness; he is a mere infant.
Webster
For every one that useth milk, is unskillful in the word of righteousness: for he is a babe.
Weymouth New Testament
By people who live on milk I mean those who are imperfectly acquainted with the teaching concerning righteousness.
Williams New Testament
For everyone who uses milk alone is inexperienced in the message of right-doing; he is only an infant.
World English Bible
For everyone who lives on milk is not experienced in the word of righteousness, for he is a baby.
Worrell New Testament
for every one who partakes of milk is inexperienced in the word of righteousness, for he is a babe;
Worsley New Testament
For every one that wanteth milk, is unacquainted with the doctrine of justification; for he is an infant:
Youngs Literal Translation
for every one who is partaking of milk is unskilled in the word of righteousness -- for he is an infant,
Themes
Babes » Figurative » Of weak Christians
Childhood » Marks of » Weak digestion
spiritual Development » Select reading, heb 511-14, 61-16
spiritual Growth » Encouraged » Select readings
Marks » Of childhood » Weak digestion
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Hebrews 5:13
Verse Info
Context Readings
Advanced Teaching Hindered By Immaturity
12
For though
Cross References
1 Corinthians 14:20
1 Peter 2:2
Isaiah 28:9
And to whom would He interpret the message?
Those just
Those just taken from the breast?
Psalm 119:123
And for Your righteous
Matthew 11:25
Mark 10:15
Romans 1:17-18
For in it
Romans 10:5-6
For Moses writes that the man who practices the righteousness which is
1 Corinthians 13:11
When I was a child, I used to speak like a child, think like a child, reason like a child; when I
2 Corinthians 3:9
For if
Ephesians 4:14
2 Timothy 3:16
1 Corinthians 3:1
And I, brethren, could not speak to you as to
Romans 2:20
a