Parallel Verses

New American Standard Bible

For this is the covenant that I will make with the house of Israel
After those days, says the Lord:
I will put My laws into their minds,
And I will write them on their hearts.
And I will be their God,
And they shall be My people.

King James Version

For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:

Holman Bible

But this is the covenant
that I will make with the house of Israel
after those days, says the Lord:
I will put My laws into their minds
and write them on their hearts.
I will be their God,
and they will be My people.

International Standard Version

For this is the covenant that I will make with the house of Israel after that time, declares the Lord: I will put my laws in their minds and write them on their hearts. I will be their God, and they will be my people.

A Conservative Version

Because this is the covenant that I will ordain with the house of Israel after those days, says Lord, giving my laws into their mind, and I will write them on their hearts. And I will be to them for a God, and they will be to me fo

American Standard Version

For this is the covenant that I will make with the house of Israel After those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, And on their heart also will I write them: And I will be to them a God, And they shall be to me a people:

Amplified


For this is the covenant that I will make with the house of Israel
After those days, says the Lord:
I will imprint My laws upon their minds [even upon their innermost thoughts and understanding],
And engrave them upon their hearts [effecting their regeneration].
And I will be their God,
And they shall be My people.

An Understandable Version

For this is the Agreement that I will make with the people of Israel in the coming days, says the Lord: I will put my laws into their minds, and I will also write them on their hearts. And I will be their God and they will be my people.

Anderson New Testament

For this is the covenant that I will make with the house of Israel, after those days, says the Lord; putting my laws into their understanding, I will also write them upon their hearts; and I will be to them a God, and they shall be to me a people;

Bible in Basic English

For this is the agreement which I will make with the people of Israel after those days: I will put my laws into their minds, writing them in their hearts: and I will be their God, and they will be my people:

Common New Testament

This is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord: I will put my laws into their minds, and I will write them on their hearts, and I will be their God, and they shall be my people.

Daniel Mace New Testament

but this is the alliance that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord: I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: I will be their God, and they shall be my people.

Darby Translation

Because this is the covenant that I will covenant to the house of Israel after those days, saith the Lord: Giving my laws into their mind, I will write them also upon their hearts; and I will be to them for God, and they shall be to me for people.

Godbey New Testament

Because this is my covenant which I will establish with the house of Israel after these days, says the Lord; having given my laws in their mind, I will also write them on their heart; and I will be to them a God, and they shall be unto me a people.

Goodspeed New Testament

'For this is the agreement that I will make with the house of Israel, In those later days,' says the Lord; 'I will put my laws into their minds, And write them on their hearts, And they will have me for their God, And I will have them for my people.

John Wesley New Testament

For this is the covenant which I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord: I will put my laws in their minds, and write them on their hearts, and I will be to them a God, and they shall be to me a people.

Julia Smith Translation

For this the covenant which I will set to the house of Israel after those days, says the Lord; giving my laws into their mind, and upon their hearts will I write them: and I will be to them for God, and they shall be to me for a people:

King James 2000

For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:

Lexham Expanded Bible

For this [is] the covenant that I will decree with the house of Israel after those days, says the Lord: I am putting my laws in their minds and I will write them on their hearts, and I will be {their} God and they will be {my} people.

Modern King James verseion

"For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord: I will put My Laws into their mind and write them in their hearts, and I will be their God, and they shall be My people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For this is the testament that I will make with the house of Israel: After those days, saith the Lord, I will put my laws in their minds, and in their hearts, I will write them, and I will be their God, and they shall be my people.

Moffatt New Testament

This is the covenant I will make with the house of Israel when that day comes, saith the Lord; I will set my laws within their mind, inscribing them upon their hearts; I will be a God to them, and they shall be a People to me;

Montgomery New Testament

"For this is the covenant which I will covenant with the house of Israel, After these days," says the Lord; "I will put my laws into their minds, And upon their hearts will I write them; And I will be their God, And they shall be my people;

NET Bible

"For this is the covenant that I will establish with the house of Israel after those days, says the Lord. I will put my laws in their minds and I will inscribe them on their hearts. And I will be their God and they will be my people.

New Heart English Bible

"For this is the covenant that I will make with the house of Israel. After those days," says the Lord; "I will put my laws into their mind, I will also write them on their heart. I will be their God, and they will be my people.

Noyes New Testament

For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord: I will put my laws into their mind, and on their hearts will I write them; and I will be to them a God, and they shall be to me a people.

Sawyer New Testament

This is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord; I will put my laws in their minds, and will write them in their hearts, and I will be to them a God, and they shall be to me a people.

The Emphasized Bible

Because, this, is the covenant which I will make with the house of Israel, after those days, saith the Lord: - giving my laws into their understanding, upon their hearts also, will I inscribe them: and I will become their God, and, they, shall become my people;

Thomas Haweis New Testament

For this is the covenant which I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; giving my laws to their understanding, even on their hearts will I inscribe them: and I will be to them a God, and they shall be to me a people.

Twentieth Century New Testament

"This is the Covenant that I will make with the People of Israel After those days," says the Lord. "I will impress my laws on their minds, and will inscribe them on their hearts; And I will be their God, and they shall be my People.

Webster

For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:

Weymouth New Testament

But this is the Covenant that I will covenant with the house of Israel after those days,' says the Lord: I will put My laws into their minds and will write them upon their hearts. And I will indeed be their God and they shall be My People.

Williams New Testament

'For this is the covenant that I will make with the house of Israel in those days,' says the Lord; 'I will put my laws into their minds, and write them on their hearts, and I will be their God, and they will be my people. And nevermore will each one need to teach his fellow-citizen,

World English Bible

"For this is the covenant that I will make with the house of Israel. After those days," says the Lord; "I will put my laws into their mind, I will also write them on their heart. I will be their God, and they will be my people.

Worrell New Testament

Because this is the covenant which I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord: Putting My laws into their mind, I will also write them upon their hearts, and I will be to them a God, and they shall be to Me a people;

Worsley New Testament

But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord, I will put my laws into their mind, and I will inscribe them on their hearts; and I will be to them a God, and they shall be to me a people.

Youngs Literal Translation

because this is the covenant that I will make with the house of Israel, after those days, saith the Lord, giving My laws into their mind, and upon their hearts I will write them, and I will be to them for a God, and they shall be to Me for a people;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

is the covenant
διαθήκη 
Diatheke 
Usage: 29

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

I will make
διατίθεμαι 
Diatithemai 
Usage: 5

with the house
οἶκος 
Oikos 
house, household, home 9, at home ,
Usage: 77

of Israel
Ἰσραήλ 
Israel 
Usage: 57

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

I will
ἐπιγράφω 
Epigrapho 
Usage: 5

put
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267




Usage: 0
Usage: 0

διάνοια 
Dianoia 
Usage: 11

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ἐπιγράφω 
Epigrapho 
Usage: 5


Usage: 0

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

I will be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

to them

Usage: 0

a God
θεός 
theos 
Usage: 1151


Usage: 0

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

to me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

References

Context Readings

A Superior Covenant

9 Not like the covenant which I made with their fathers
On the day when I took them by the hand
To lead them out of the land of Egypt;
For they did not continue in My covenant,
And I did not care for them, says the Lord.
10 For this is the covenant that I will make with the house of Israel
After those days, says the Lord:
I will put My laws into their minds,
And I will write them on their hearts.
And I will be their God,
And they shall be My people.
11 And they shall not teach everyone his fellow citizen,
And everyone his brother, saying, ‘Know the Lord,’
For all will know Me,
From the least to the greatest of them.

Cross References

Jeremiah 31:33

“But this is the covenant which I will make with the house of Israel after those days,” declares the Lord, “I will put My law within them and on their heart I will write it; and I will be their God, and they shall be My people.

2 Corinthians 3:3

being manifested that you are a letter of Christ, cared for by us, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts.

Zechariah 8:8

and I will bring them back and they will live in the midst of Jerusalem; and they shall be My people, and I will be their God in truth and righteousness.’

Genesis 17:7-8

I will establish My covenant between Me and you and your descendants after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be God to you and to your descendants after you.

Exodus 19:5-6

Now then, if you will indeed obey My voice and keep My covenant, then you shall be My own possession among all the peoples, for all the earth is Mine;

Exodus 24:4

Moses wrote down all the words of the Lord. Then he arose early in the morning, and built an altar at the foot of the mountain with twelve pillars for the twelve tribes of Israel.

Exodus 24:7

Then he took the book of the covenant and read it in the hearing of the people; and they said, “All that the Lord has spoken we will do, and we will be obedient!”

Exodus 34:1

Now the Lord said to Moses, “Cut out for yourself two stone tablets like the former ones, and I will write on the tablets the words that were on the former tablets which you shattered.

Exodus 34:27

Then the Lord said to Moses, “Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel.”

Deuteronomy 30:6

“Moreover the Lord your God will circumcise your heart and the heart of your descendants, to love the Lord your God with all your heart and with all your soul, so that you may live.

Song of Songs 2:16

My beloved is mine, and I am his;
He pastures his flock among the lilies.

Jeremiah 24:7

I will give them a heart to know Me, for I am the Lord; and they will be My people, and I will be their God, for they will return to Me with their whole heart.

Jeremiah 31:1

“At that time,” declares the Lord, “I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people.”

Jeremiah 32:38

They shall be My people, and I will be their God;

Jeremiah 32:40

I will make an everlasting covenant with them that I will not turn away from them, to do them good; and I will put the fear of Me in their hearts so that they will not turn away from Me.

Ezekiel 11:19-20

And I will give them one heart, and put a new spirit within them. And I will take the heart of stone out of their flesh and give them a heart of flesh,

Ezekiel 36:26-28

Moreover, I will give you a new heart and put a new spirit within you; and I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh.

Ezekiel 37:27

My dwelling place also will be with them; and I will be their God, and they will be My people.

Ezekiel 39:22

And the house of Israel will know that I am the Lord their God from that day onward.

Hosea 1:10

Yet the number of the sons of Israel
Will be like the sand of the sea,
Which cannot be measured or numbered;
And in the place
Where it is said to them,
“You are not My people,”
It will be said to them,
“You are the sons of the living God.”

Hosea 2:23

“I will sow her for Myself in the land.
I will also have compassion on her who had not obtained compassion,
And I will say to those who were not My people,
‘You are My people!’
And they will say, ‘You are my God!’”

Zechariah 13:9

“And I will bring the third part through the fire,
Refine them as silver is refined,
And test them as gold is tested.
They will call on My name,
And I will answer them;
I will say, ‘They are My people,’
And they will say, ‘The Lord is my God.’”

Matthew 22:32

I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob’? He is not the God of the dead but of the living.”

Romans 9:25-26

As He says also in Hosea,
I will call those who were not My people, ‘My people,’
And her who was not beloved, ‘beloved.’”

Romans 11:27

This is My covenant with them,
When I take away their sins.”

1 Corinthians 6:16

Or do you not know that the one who joins himself to a prostitute is one body with her? For He says, “The two shall become one flesh.”

2 Corinthians 3:7-8

But if the ministry of death, in letters engraved on stones, came with glory, so that the sons of Israel could not look intently at the face of Moses because of the glory of his face, fading as it was,

Titus 2:14

who gave Himself for us to redeem us from every lawless deed, and to purify for Himself a people for His own possession, zealous for good deeds.

Hebrews 10:16-17

This is the covenant that I will make with them
After those days, says the Lord:
I will put My laws upon their heart,
And on their mind I will write them,”
He then says,

Hebrews 11:16

But as it is, they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God; for He has prepared a city for them.

James 1:18

In the exercise of His will He brought us forth by the word of truth, so that we would be a kind of first fruits among His creatures.

James 1:21

Therefore, putting aside all filthiness and all that remains of wickedness, in humility receive the word implanted, which is able to save your souls.

1 Peter 1:23

for you have been born again not of seed which is perishable but imperishable, that is, through the living and enduring word of God.

1 Peter 2:9

But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, so that you may proclaim the excellencies of Him who has called you out of darkness into His marvelous light;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain