Parallel Verses
New American Standard Bible
“Morning comes but also night.
If you would inquire, inquire;
Come back again.”
King James Version
The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: return, come.
Holman Bible
“Morning has come, and also night.
If you want to ask, ask!
Come back again.”
International Standard Version
The watchman replies: "Morning is coming, but also the night. If you want to ask, then ask; come back again.'"
A Conservative Version
The watchman said, The morning comes, and also the night. If ye will inquire, inquire ye; turn ye back, come.
American Standard Version
The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: turn ye, come.
Amplified
The watchman says,
“The morning comes [only briefly], but also [comes] the night [of Babylonian oppression].
If you would ask [of me then], ask [again, if Edom really wishes to know];
Come back again.”
Bible in Basic English
The watchman says, The morning has come, but night is still to come: if you have questions to put, put them, and come back again.
Darby Translation
The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire; return, come.
Julia Smith Translation
The watch said, I will mark out morning, and also night; if ye will seek, seek ye: turn back, come.
King James 2000
The watchman said, The morning comes, and also the night: if you will inquire, inquire you: return, come.
Lexham Expanded Bible
[The] watchman says, "Morning comes, and also [the] night. If you will inquire, inquire; {come back again}."
Modern King James verseion
The watchman said, The morning comes, and also the night; if you will inquire, inquire, and come again.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The watchman answered, "The morning cometh, and so doth the night. If ye will ask any question, then ask it, return and come again."
NET Bible
The watchman replies, "Morning is coming, but then night. If you want to ask, ask; come back again."
New Heart English Bible
The watchman said, "The morning comes, and also the night. If you will inquire, inquire. Come back again."
The Emphasized Bible
Said the watchman, There cometh a morning. But also a night, - If ye will enquire, enquire, ye - Come, again!
Webster
The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: return, come.
World English Bible
The watchman said, "The morning comes, and also the night. If you will inquire, inquire. Come back again."
Youngs Literal Translation
The watchman hath said, 'Come hath morning, and also night, If ye inquire, inquire ye, turn back, come.'
Themes
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Prophecy concerning seir
Interlinear
Shamar
Layil
Word Count of 20 Translations in Isaiah 21:12
Verse Info
Context Readings
Oracle Regarding Dumah
11
The
One keeps calling to me from
“Watchman,
Watchman,
“Morning comes but also night.
If you would inquire, inquire;
Come back again.”
In the thickets of Arabia you
O caravans of
Cross References
Isaiah 17:14
Before morning
And the lot of those who pillage us.
Isaiah 55:7
And the unrighteous man his
And let him
And He will have
And to our God,
For He will
Jeremiah 42:19-22
The Lord has spoken to you, O remnant of Judah, “Do not
Jeremiah 50:27
Let them
Woe be upon them, for their
The time of their punishment.
Ezekiel 7:5-7
“Thus says the Lord
Ezekiel 7:10
‘Behold, the day! Behold, it is coming! Your doom has gone forth; the
Ezekiel 7:12
The
Ezekiel 14:1-6
Then some
Ezekiel 18:30-32
“Therefore I will judge you, O house of Israel, each according to his conduct,” declares the Lord God. “
Acts 2:37-38
Now when they heard this, they were
Acts 17:19-20
And they
Acts 17:30-32
Therefore having