Parallel Verses
New American Standard Bible
The
Through a land of
From
They
And their treasures on
To a people who cannot profit them;
King James Version
The burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from whence come the young and old lion, the viper and fiery flying serpent, they will carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the bunches of camels, to a people that shall not profit them.
Holman Bible
An oracle
of lioness and lion,
of viper and flying serpent,
they carry their wealth on the backs of donkeys
and their treasures on the humps of camels,
to a people who will not help them.
International Standard Version
An oracle about the animals of the Negev: "Through a land of trouble, dryness, and distress, of lionesses and roaring lions, where there is no water, a land of vipers and darting snakes, he carries their riches on donkeys' backs, and their treasures on the humps of camels, to a nation that cannot benefit them,
A Conservative Version
The burden of the beasts of the South. Through the land of trouble and anguish, from where come the lioness and the lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches upon the shoulders of young donkeys, and their tr
American Standard Version
The burden of the beasts of the South. Through the land of trouble and anguish, from whence come the lioness and the lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the humps of camels, to a people that shall not profit them .
Amplified
A [mournful, inspired] oracle (
From
They carry their riches on the shoulders of young donkeys
And their treasures on the humps of camels,
To a people (Egyptians) who cannot benefit them.
Bible in Basic English
The word about the Beasts of the South. Through the land of trouble and grief, the land of the she-lion and the voice of the lion, of the snake and the burning winged snake, they take their wealth on the backs of young asses, and their stores on camels, to a people in whom is no profit.
Darby Translation
The burden of the beasts of the south: Through a land of trouble and anguish, whence come the lioness and lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches upon the shoulders of asses, and their treasures upon the bunches of camels, to
Julia Smith Translation
The burden of quadrupeds of the south: into the land of straits and distress, the lioness and the lion from them, the viper and the burning flying they will lift up upon the shoulder of young asses, their riches, and upon the humps of camels their treasures, for a people who shall not profit
King James 2000
The burden concerning the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from where come the lioness and the lion, the viper and fiery flying serpent, they will carry their riches upon the backs of young donkeys, and their treasures upon the humps of camels, to a people that shall not profit them.
Lexham Expanded Bible
An oracle of the animals of the Negev: Through a land of trouble and distress, [of] lioness and lion, {among} them [are] snake and flying serpent; they carry their wealth on [the] {backs} of male donkeys and their treasures on [the] humps of camels, to a people [that] cannot profit [them].
Modern King James verseion
The burden concerning the beasts of the south. Into the land of trouble and woe. The lioness and the lion are from them; the viper, and the fiery flying serpent. They carry their riches on the shoulders of young asses, and their treasures on the humps of camels, to a people that cannot profit.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Your beasts have born burdens upon their backs toward the South, through the way that is full of peril and trouble, because of the lion and lioness; of the Cockatrice and shooting dragon. Yea the Mules bare your substance, and the Camels brought your treasure, upon their crooked backs, unto a people that cannot help you.
NET Bible
This is a message about the animals in the Negev: Through a land of distress and danger, inhabited by lionesses and roaring lions, by snakes and darting adders, they transport their wealth on the backs of donkeys, their riches on the humps of camels, to a nation that cannot help them.
New Heart English Bible
The oracle of the animals of the Negev. Through the land of trouble and anguish, of the lioness and the lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches on the shoulders of young donkeys, and their treasures on the humps of camels, to an unprofitable people.
The Emphasized Bible
The Oracle on the Beasts of the South, - Through a land of distress and oppression - Lioness and lion coming therefrom, Viper and fiery flying serpent, They would carry, on the shoulders of young asses their wealth And on the humps of camels their treasures Unto a people that cannot serve them.
Webster
The burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from whence come the young and the old lion, the viper and flying serpent, they will carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the bunches of camels, to a people that shall not profit them.
World English Bible
The burden of the animals of the South. Through the land of trouble and anguish, of the lioness and the lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches on the shoulders of young donkeys, and their treasures on the humps of camels, to an unprofitable people.
Youngs Literal Translation
The burden of the beasts of the south. Into a land of adversity and distress, Of young lion and of old lion, Whence are viper and flying saraph, They carry on the shoulder of asses their wealth, And on the hump of camels their treasures, Unto a people not profitable.
Themes
Animals » Lions » Vipers, poisonous serpents
Ass (donkey) » Domesticated » Carrying burdens
Domestic Donkeys » Was used » In agriculture
Domestic Donkeys » Young, most valued for labor
Camel » Uses of » For carrying burdens
Camels » Characterized by » The bunches on its back
Hearing » Who will not hear the law of the lord
Interlinear
'erets
Labiy'
Nasa'
Chayil
Katheph
'owtsar
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 30:6
Verse Info
Context Readings
Oracle Regarding The Negev
5
Who are
Through a land of
From
They
And their treasures on
To a people who cannot profit them;
Therefore, I have called
“
Cross References
Deuteronomy 8:15
He led you through
Isaiah 46:1-2
Their images are consigned to the beasts and the cattle.
The things
A load for the weary beast.
Jeremiah 11:4
which I commanded your forefathers in the
Deuteronomy 4:20
But the Lord has taken you and brought you out of
1 Kings 10:2
So she came to Jerusalem with a very large retinue, with camels
Exodus 1:14
and they made
Exodus 5:10-21
So
Numbers 21:6-7
Deuteronomy 17:16
2 Chronicles 9:1
2 Chronicles 16:2
Then Asa brought out silver and gold from the treasuries of the house of the Lord and the king’s house, and sent them to Ben-hadad king of Aram, who lived in Damascus, saying,
2 Chronicles 28:20-23
So
Isaiah 8:22
Then they will
Isaiah 15:7
They carry off over the brook of
Isaiah 19:4
And a
Isaiah 57:9
And increased your perfumes;
You have
And made them go down to
Jeremiah 2:6
Who
Who
Through a land of deserts and of pits,
Through a land of drought and of
Through a land that no one crossed
And where no man dwelt?’
Hosea 8:9-10
Like
Ephraim has
Hosea 12:1
And pursues the
He multiplies lies and violence.
Moreover,
And oil is carried to Egypt.
Matthew 12:42