Parallel Verses

New American Standard Bible

But now, O Lord, You are our Father,
We are the clay, and You our potter;
And all of us are the work of Your hand.

King James Version

But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.

Holman Bible

Yet Lord, You are our Father;
we are the clay, and You are our potter;
we all are the work of Your hands.

International Standard Version

But as for you, O LORD, you are our Father; and we are clay, and you are our potter; we are all the work of your hands.

A Conservative Version

But now, O LORD, thou are our Father. We are the clay, and thou our potter, and we are all the work of thy hand.

American Standard Version

But now, O Jehovah, thou art our Father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.

Amplified


Yet, O Lord, You are our Father;
We are the clay, and You our Potter,
And we all are the work of Your hand.

Bible in Basic English

But now, O Lord, you are our father; we are the earth, and you are our maker; and we are all the work of your hand.

Darby Translation

And now, Jehovah, thou art our Father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.

Julia Smith Translation

And now, O Jehovah, thou our Father; we the clay and thou forming us; and we all the work of thy hand.

King James 2000

But now, O LORD, you are our father; we are the clay, and you our potter; and we all are the work of your hand.

Lexham Expanded Bible

Yet now Yahweh, you [are] our father; we [are] the clay and you [are] our {potter}, and we all [are] the work of your hand.

Modern King James verseion

But now, O Jehovah, You are our Father; we are the clay, and You are our Former; and we all are the work of Your hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now O LORD, thou father of ours: we are the clay, and thou art our potter, and we all are the work of thy hands.

NET Bible

Yet, Lord, you are our father. We are the clay, and you are our potter; we are all the product of your labor.

New Heart English Bible

But now, LORD, you are our Father, and we are clay, and you are our potter; and we all are the work of your hands.

The Emphasized Bible

But, now, O Yahweh, our father, thou art, - We are the clay, and, thou, art our potter, Yea the work of thy hand, are we all:

Webster

But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.

World English Bible

But now, Yahweh, you are our Father; we are the clay, and you our potter; and we all are the work of your hand.

Youngs Literal Translation

And now, O Jehovah, thou art our Father, We are the clay, and Thou our Framer, And the work of Thy hand -- all of us.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But now, O Lord

Usage: 0

we are the clay
חמר 
Chomer 
Usage: 31

and thou our potter
יצר 
Yatsar 
Usage: 62

and we all are the work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

Devotionals

Devotionals about Isaiah 64:8

Devotionals containing Isaiah 64:8

Images Isaiah 64:8

Context Readings

Prayer For Mercy

7 There is no one who calls on Your name,
Who arouses himself to take hold of You;
For You have hidden Your face from us
And have delivered us into the power of our iniquities.
8 But now, O Lord, You are our Father,
We are the clay, and You our potter;
And all of us are the work of Your hand.
9 Do not be angry beyond measure, O Lord,
Nor remember iniquity forever;
Behold, look now, all of us are Your people.

Cross References

Isaiah 63:16

For You are our Father, though Abraham does not know us
And Israel does not recognize us.
You, O Lord, are our Father,
Our Redeemer from of old is Your name.

Isaiah 29:16

You turn things around!
Shall the potter be considered as equal with the clay,
That what is made would say to its maker, “He did not make me”;
Or what is formed say to him who formed it, “He has no understanding”?

Isaiah 45:9

“Woe to the one who quarrels with his Maker—
An earthenware vessel among the vessels of earth!
Will the clay say to the potter, ‘What are you doing?’
Or the thing you are making say, ‘He has no hands’?

Jeremiah 18:2-6

“Arise and go down to the potter’s house, and there I will announce My words to you.”

Deuteronomy 32:6

“Do you thus repay the Lord,
O foolish and unwise people?
Is not He your Father who has bought you?
He has made you and established you.

Psalm 100:3

Know that the Lord Himself is God;
It is He who has made us, and not we ourselves;
We are His people and the sheep of His pasture.

Psalm 119:73

Yodh.
Your hands made me and fashioned me;
Give me understanding, that I may learn Your commandments.

Isaiah 44:21

Remember these things, O Jacob,
And Israel, for you are My servant;
I have formed you, you are My servant,
O Israel, you will not be forgotten by Me.

Romans 9:20-24

On the contrary, who are you, O man, who answers back to God? The thing molded will not say to the molder, “Why did you make me like this,” will it?

Ephesians 2:10

For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand so that we would walk in them.

Exodus 4:22

Then you shall say to Pharaoh, ‘Thus says the Lord, “Israel is My son, My firstborn.

Job 10:8-9

Your hands fashioned and made me altogether,
And would You destroy me?

Psalm 138:8

The Lord will accomplish what concerns me;
Your lovingkindness, O Lord, is everlasting;
Do not forsake the works of Your hands.

Isaiah 43:7

Everyone who is called by My name,
And whom I have created for My glory,
Whom I have formed, even whom I have made.”

Isaiah 44:24

Thus says the Lord, your Redeemer, and the one who formed you from the womb,
“I, the Lord, am the maker of all things,
Stretching out the heavens by Myself
And spreading out the earth all alone,

Galatians 3:26

For you are all sons of God through faith in Christ Jesus.

Galatians 3:29

And if you belong to Christ, then you are Abraham’s descendants, heirs according to promise.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain