Parallel Verses
New American Standard Bible
And there will no longer be heard in her
The voice of
King James Version
And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people: and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying.
Holman Bible
and be glad in My people.
The sound of weeping and crying
will no longer be heard in her.
International Standard Version
I'll rejoice over Jerusalem, and take delight in my people; no longer will the sound of weeping be heard in it, nor the cry of distress.
A Conservative Version
And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people. And there shall no more be heard in her the voice of weeping and the voice of crying.
American Standard Version
And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people; and there shall be heard in her no more the voice of weeping and the voice of crying.
Amplified
“I will also rejoice in Jerusalem and be glad in My people;
And there will no longer be heard in her
The voice of weeping and the sound of crying.
Bible in Basic English
And I will be glad over Jerusalem, and have joy in my people: and the voice of weeping will no longer be sounding in her, or the voice of grief.
Darby Translation
And I will rejoice over Jerusalem, and will joy in my people; and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying.
Julia Smith Translation
And I rejoiced in Jerusalem, and was glad in my people; and the voice of weeping shall no more be heard in her, and the voice of crying.
King James 2000
And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people: and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying.
Lexham Expanded Bible
And I will shout in exultation over Jerusalem, and I will rejoice over my people, and [the] sound of weeping shall no longer be heard in it, or [the] sound of a cry for help.
Modern King James verseion
I will rejoice in Jerusalem, and I will rejoice in My people; and the voice of weeping will no more be heard in her, nor the voice of crying be heard in her.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
yea, I myself will rejoice with Jerusalem, and be glad with my people. And the voice of weeping and wailing shall not be heard in her from thence forth.
NET Bible
Jerusalem will bring me joy, and my people will bring me happiness. The sound of weeping or cries of sorrow will never be heard in her again.
New Heart English Bible
I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people; and there shall be heard in her no more the voice of weeping and the voice of crying.
The Emphasized Bible
Therefore will I Exult in Jerusalem, and Joy in my People, - And there shall be heard in her, no more The sound of weeping, or the sound of a cry:
Webster
And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people: and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying.
World English Bible
I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people; and there shall be heard in her no more the voice of weeping and the voice of crying.
Youngs Literal Translation
And I have rejoiced in Jerusalem, And have joyed in My people, And not heard in her any more Is the voice of weeping, and the voice of crying.
Themes
divine Favour » Promised to saints
God » Favour of » Promised to saints
the Joy of God over his people » Leads him to » Comfort them
Interlinear
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Isaiah 65:19
Verse Info
Context Readings
New Creation
18
For behold, I create Jerusalem for rejoicing
And her people for gladness.
And there will no longer be heard in her
The voice of
Or an old man who does
For the youth will die at the age of one hundred
And the
Will be thought accursed.
Cross References
Isaiah 35:10
And come with joyful shouting to Zion,
With everlasting joy upon their heads.
They will
And
Isaiah 25:8
And the Lord
And He will remove the
For the Lord has spoken.
Revelation 7:17
for the Lamb in the center of the throne will be their
Revelation 21:4
and He will
Isaiah 51:11
And come with joyful shouting to Zion,
And
They will obtain gladness and joy,
And
Isaiah 62:4-5
Nor to your land will it any longer be said, “
But you will be called, “
And your land, “
For the
And to Him your land will be married.
Jeremiah 32:41
I will
Song of Songs 3:11
And gaze on King Solomon with the
With which his mother has crowned him
On the
And on the day of his gladness of heart.”
Isaiah 51:3
He will comfort all her
And her
And her desert like the
Thanksgiving and sound of a melody.
Isaiah 60:20
Nor will your moon wane;
For you will have the Lord for an everlasting light,
And the days of your
Jeremiah 31:12
And they will be
Over the
And over the young of the
And their life will be like a
And they will
Zephaniah 3:17
A
He will
He will
He will rejoice over you with shouts of joy.
Luke 15:3
So He told them this parable, saying,
Luke 15:5