Parallel Verses
New American Standard Bible
For we all
King James Version
For in many things we offend all. If any man offend not in word, the same is a perfect man, and able also to bridle the whole body.
Holman Bible
for we all stumble in many ways.
International Standard Version
For all of us make many mistakes. If someone does not make any mistakes when he speaks, he is perfect and able to control his whole body.
A Conservative Version
For we all stumble in many things. If any man does not stumble in word, this is a perfect man, able also to bridle the whole body.
American Standard Version
For in many things we all stumble. If any stumbleth not in word, the same is a perfect man, able to bridle the whole body also.
Amplified
For we all stumble and sin in many ways. If anyone does not stumble in what he says [never saying the wrong thing], he is a perfect man [fully developed in character, without serious flaws], able to bridle his whole body and rein in his entire nature [taming his human faults and weaknesses].
An Understandable Version
For we all make mistakes in many areas [of life]. If anyone does not make a mistake in what he says, he is a perfect person, capable of keeping a tight rein on his whole life also.
Anderson New Testament
For in many things we all offend. If any one offends not in word, he is a perfect man, able also to bridle the whole body.
Bible in Basic English
For we all go wrong in a number of things. If a man never makes a slip in his talk, then he is a complete man and able to keep all his body in control.
Common New Testament
For we all stumble in many ways. If anyone does not stumble in what he says, he is a perfect man, able to bridle the whole body as well.
Daniel Mace New Testament
for we are all liable to frequent mistakes. he that does not give too great a loose to his tongue, is an accomplish'd person and fit to moderate the whole church.
Darby Translation
For we all often offend. If any one offend not in word, he is a perfect man, able to bridle the whole body too.
Godbey New Testament
For we all fail in many things; if any one fails not in word, the same is a perfect man, able even to bridle the whole body.
Goodspeed New Testament
For we all make many mistakes. Anyone who never makes a mistake in what he says has a character that is fully developed and is able to control his whole body as well.
John Wesley New Testament
For in many things we offend all. If any one offend not in word, the same is a perfect man, able also to bridle the whole body.
Julia Smith Translation
For in many things we all stumble. If any stumble not in word, this a perfect man, able to govern by a bridle also the whole body.
King James 2000
For in many things we all offend. If any man offend not in word, the same is a perfect man, and able also to bridle the whole body.
Lexham Expanded Bible
For we all stumble [in] many [ways]. If anyone does not stumble in what he says, he [is] a perfect individual, able to hold in check his whole body also.
Modern King James verseion
For in many things we all offend. If anyone does not offend in word, the same is a full-grown man, able also to bridle the whole body.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For in many things we sin all. If a man sin not in word, the same is a perfect man and able to tame all the body.
Moffatt New Testament
We all make many a slip, but whoever avoids slips of speech is a perfect man; he can bridle the whole of the body as well as the tongue.
Montgomery New Testament
For in many respects we often stumble. If any man never stumbles in speech, the same is a perfect man, able to bridle the whole body as well.
NET Bible
For we all stumble in many ways. If someone does not stumble in what he says, he is a perfect individual, able to control the entire body as well.
New Heart English Bible
For in many things we all stumble. If anyone does not stumble in word, the same is a perfect man, able to bridle the whole body also.
Noyes New Testament
For in many things we all offend. If any one offend not in speech, the same is a perfect man, able to bridle the whole body also.
Sawyer New Testament
For in many things we all offend; if one offends not in word he is a perfect man, able to keep in subjection also the whole body.
The Emphasized Bible
For, oft, are we stumbling, one and all: If anyone, in word, doth not stumble, the same, is a mature man, able to curb even the whole body.
Thomas Haweis New Testament
For in many things we all offend. If any man offend not in word, he is a perfect man, and capable of reining in the whole body.
Twentieth Century New Testament
We often make mistakes, every one of us. Any one who does not make mistakes when speaking is indeed a perfect man, able to bridle his whole body as well.
Webster
For in many things we all offend. If any man offendeth not in word, the same is a perfect man, able also to bridle the whole body.
Weymouth New Testament
For we often stumble and fall, all of us. If there is any one who never stumbles in speech, that man has reached maturity of character and is able to curb his whole nature.
Williams New Testament
For we all make many a slip. If anyone never slips in speech, he is a man of maturity; he can control his whole body too.
World English Bible
For in many things we all stumble. If anyone doesn't stumble in word, the same is a perfect man, able to bridle the whole body also.
Worrell New Testament
For in many things we all stumble. If anyone stumbles not in word, the same is a perfect man, able to restrain also the whole body.
Worsley New Testament
and if any offend not in word, he is a compleat man, able to manage also the whole body.
Youngs Literal Translation
for we all make many stumbles; if any one in word doth not stumble, this one is a perfect man, able to bridle also the whole body;
Themes
Conversation » Speech, admonitions concerning
Perfection » Some essential elements of » Control of the tongue
Perfection » Implies » Purity and holiness in speech
Speech » Admonitions concerning
Speech/communication » The tongue
Speech/communication » Bridling your tongue
Temperance » In speech self-control, duty of » Over the tongue
Topics
Interlinear
Tis
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in James 3:2
Verse Info
Context Readings
Restraining The Tongue
1
Names
Cross References
Matthew 12:37
James 1:26
If anyone thinks himself to be religious, and yet does not
1 Kings 8:46
“When they sin against You (for
Proverbs 20:9
I am pure from my sin”?
Ecclesiastes 7:20
Indeed,
James 1:4
And let
James 3:5-6
So also the tongue is a small part of the body, and yet it
1 Peter 3:10
For,
“
Must keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit.
2 Chronicles 6:36
“When they sin against You (
Psalm 34:13
And your lips from speaking
Proverbs 13:3
The one who
Isaiah 64:6
And all our
And all of us
And our
Romans 3:10
as it is written,
“
Romans 7:21
I find then
1 Corinthians 9:27
but I
Galatians 3:22
But the Scripture has
Galatians 5:17
For
Colossians 1:28
We proclaim Him,
Colossians 4:12
Hebrews 13:21
James 2:10
For whoever keeps the whole
1 Peter 5:10
After you have suffered
1 John 1:8-10