Parallel Verses

New American Standard Bible

So Joshua blessed him and gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh for an inheritance.

King James Version

And Joshua blessed him, and gave unto Caleb the son of Jephunneh Hebron for an inheritance.

Holman Bible

Then Joshua blessed Caleb son of Jephunneh and gave him Hebron as an inheritance.

International Standard Version

So Joshua blessed him and gave Hebron to Jephunneh's son Caleb for his inheritance.

A Conservative Version

And Joshua blessed him, and he gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh for an inheritance.

American Standard Version

And Joshua blessed him; and he gave Hebron unto Caleb the son of Jephunneh for an inheritance.

Amplified

So Joshua blessed him and gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh as an inheritance.

Bible in Basic English

And Joshua gave him his blessing; and he gave Hebron to Caleb, the son of Jephunneh, for his heritage.

Darby Translation

And Joshua blessed him, and gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh for an inheritance.

Julia Smith Translation

And Joshua will bless him and will give Hebron to Caleb, son of Jephunneh, for inheritance.

King James 2000

And Joshua blessed him, and gave unto Caleb the son of Jephunneh Hebron for an inheritance.

Lexham Expanded Bible

And Joshua blessed him and gave Hebron to Caleb son of Jephunneh as an inheritance.

Modern King James verseion

And Joshua blessed him, and gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh for an inheritance.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Joshua blessed Caleb the son of Jephunneh and gave him Hebron to inherit.

NET Bible

Joshua asked God to empower Caleb son of Jephunneh and assigned him Hebron.

New Heart English Bible

Joshua blessed him; and he gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh for an inheritance.

The Emphasized Bible

So Joshua blessed him, and gave Hebron unto Caleb son of Jephunneh, for an inheritance.

Webster

And Joshua blessed him, and gave to Caleb the son of Jephunneh Hebron for an inheritance.

World English Bible

Joshua blessed him; and he gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh for an inheritance.

Youngs Literal Translation

And Joshua blesseth him, and giveth Hebron to Caleb son of Jephunneh for an inheritance,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

him, and gave
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

כּלב 
Kaleb 
Usage: 36

יפנּה 
Y@phunneh 
Usage: 16

חברון 
Chebrown 
Usage: 71

References

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Caleb Receives Hebron

12 Now then, give me this hill country about which the Lord spoke on that day, for you heard on that day that Anakim were there, with great fortified cities; perhaps the Lord will be with me, and I will drive them out as the Lord has spoken.” 13 So Joshua blessed him and gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh for an inheritance. 14 Therefore, Hebron became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite until this day, because he followed the Lord God of Israel fully.

Cross References

Joshua 22:6

So Joshua blessed them and sent them away, and they went to their tents.

Judges 1:20

Then they gave Hebron to Caleb, as Moses had promised; and he drove out from there the three sons of Anak.

1 Chronicles 6:55-56

to them they gave Hebron in the land of Judah and its pasture lands around it;

Joshua 10:36-37

Then Joshua and all Israel with him went up from Eglon to Hebron, and they fought against it.

Joshua 15:13

Now he gave to Caleb the son of Jephunneh a portion among the sons of Judah, according to the command of the Lord to Joshua, namely, Kiriath-arba, Arba being the father of Anak (that is, Hebron).

Joshua 21:11-12

Thus they gave them Kiriath-arba, Arba being the father of Anak (that is, Hebron), in the hill country of Judah, with its surrounding pasture lands.

Genesis 47:7

Then Joseph brought his father Jacob and presented him to Pharaoh; and Jacob blessed Pharaoh.

Genesis 47:10

And Jacob blessed Pharaoh, and went out from his presence.

1 Samuel 1:17

Then Eli answered and said, “Go in peace; and may the God of Israel grant your petition that you have asked of Him.”

Song of Songs 6:9

But my dove, my perfect one, is unique:
She is her mother’s only daughter;
She is the pure child of the one who bore her.
The maidens saw her and called her blessed,
The queens and the concubines also, and they praised her, saying,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain