Parallel Verses

New American Standard Bible

And He began speaking a parable to the invited guests when He noticed how they had been picking out the places of honor at the table, saying to them,

King James Version

And he put forth a parable to those which were bidden, when he marked how they chose out the chief rooms; saying unto them,

Holman Bible

He told a parable to those who were invited, when He noticed how they would choose the best places for themselves:

International Standard Version

When Jesus noticed how the guests were choosing the places of honor, he told them a parable.

A Conservative Version

And he spoke a parable to those who were invited when he noticed how they chose out the chief places, saying to them,

American Standard Version

And he spake a parable unto those that were bidden, when he marked how they chose out the chief seats; saying unto them,

Amplified

Now Jesus began telling a parable to the invited guests when He noticed how they had been selecting the places of honor at the table, saying to them,

An Understandable Version

Then Jesus told a parable to those who had been invited [i.e., the dinner guests at the Pharisee's house. See verse 1], because He noticed how they were choosing places of honor [at the dinner table]. [So], He said to them,

Anderson New Testament

And he spoke a parable to those who had been invited, when he observed how they were choosing the first places at table; and he said to them:

Bible in Basic English

And he gave teaching in the form of a story to the guests who came to the feast, when he saw how they took the best seats; saying to them,

Common New Testament

So he told a parable to those who were invited, when he noted how they chose the places of honor, saying to them:

Daniel Mace New Testament

Afterwards observing how eager the guests were for the first places, he gave them this instruction:

Darby Translation

And he spoke a parable to those that were invited, remarking how they chose out the first places, saying to them,

Godbey New Testament

And He spoke a parable to those whom He had called, warning them that they should not choose the first couches; saying to them,

Goodspeed New Testament

He noticed that the guests picked out the best places, and he gave them this illustration:

John Wesley New Testament

And he spake a parable to them that were invited, when he marked how they chose the chief seats,

Julia Smith Translation

And he spake a parable to the called, fixing his attention how they chose out the first places at table; saying to them,

King James 2000

And he put forth a parable to those who were bidden, when he marked how they chose out the chief places; saying unto them,

Lexham Expanded Bible

Now he told a parable to those who had been invited [when he] noticed how they were choosing for themselves the places of honor, saying to them,

Modern King James verseion

And He put forth a parable to those who were invited, when He noted how they chose out the chief places, saying to them,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He put forth a similitude to the guests, when he marked how they pressed to the highest rooms, and said unto them,

Moffatt New Testament

He also told a parable to the guests, when he observed how they picked out the best places.

Montgomery New Testament

He told a parable to the guests when he noticed how they began choosing the best seats. He said to them.

NET Bible

Then when Jesus noticed how the guests chose the places of honor, he told them a parable. He said to them,

New Heart English Bible

He spoke a parable to those who were invited, when he noticed how they chose the best seats, and said to them,

Noyes New Testament

And he spoke a parable to those who were invited, when he observed how they chose out the highest places at the table, saying to them,

Sawyer New Testament

And he spoke a parable to the invited, when he observed how they selected the first places at the table; saying to them,

The Emphasized Bible

And he went on to speak, unto the invited, a parable, - observing how, the first couches, they were choosing; saying unto them -

Thomas Haweis New Testament

Then he spake to those who were invited, a parable, when he observed how they chose the principal seats; saying unto them,

Twentieth Century New Testament

Observing that the guests were choosing the best places for themselves, Jesus told them this parable--

Webster

And he put forth a parable to those who were invited, when he marked how they chose out the chief rooms; saying to them,

Weymouth New Testament

Then, when He noticed that the invited guests chose the best seats, He used this as an illustration and said to them,

Williams New Testament

When He noticed how the guests were picking out the best places, He told them the following story:

World English Bible

He spoke a parable to those who were invited, when he noticed how they chose the best seats, and said to them,

Worrell New Testament

And He spake a parable to those who were bidden, when He observed how they were choosing out the first seats; saying to them,

Worsley New Testament

And He spake a parable to those that were invited, observing how they chose the chief seats, saying unto them,

Youngs Literal Translation

And he spake a simile unto those called, marking how they were choosing out the first couches, saying unto them,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he put forth
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

παραβολή 
Parabole 
Usage: 38

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412


which, who, the things, the son,
Usage: 0

καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

ἐπέχω 
Epecho 
Usage: 5

how
πῶς 
Pos 
Usage: 65

ἐκλέγομαι 
Eklegomai 
Usage: 14

the chief rooms
πρωτοκλισία 
Protoklisia 
Usage: 1

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

References

American

Easton

Fausets

Smith

Watsons

Context Readings

The Parable Of The Guests At The Wedding Feast

6 And they could make no reply to this. 7 And He began speaking a parable to the invited guests when He noticed how they had been picking out the places of honor at the table, saying to them, 8 “When you are invited by someone to a wedding feast, do not take the place of honor, for someone more distinguished than you may have been invited by him,

Cross References

Luke 11:43

Woe to you Pharisees! For you love the chief seats in the synagogues and the respectful greetings in the market places.

Matthew 23:6

They love the place of honor at banquets and the chief seats in the synagogues,

Judges 14:12

Then Samson said to them, “Let me now propound a riddle to you; if you will indeed tell it to me within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty linen wraps and thirty changes of clothes.

Proverbs 8:1

Does not wisdom call,
And understanding lift up her voice?

Ezekiel 17:2

“Son of man, propound a riddle and speak a parable to the house of Israel,

Matthew 13:34

All these things Jesus spoke to the crowds in parables, and He did not speak to them without a parable.

Mark 12:38-39

In His teaching He was saying: “Beware of the scribes who like to walk around in long robes, and like respectful greetings in the market places,

Luke 20:46

“Beware of the scribes, who like to walk around in long robes, and love respectful greetings in the market places, and chief seats in the synagogues and places of honor at banquets,

Acts 8:18-19

Now when Simon saw that the Spirit was bestowed through the laying on of the apostles’ hands, he offered them money,

Philippians 2:3

Do nothing from selfishness or empty conceit, but with humility of mind regard one another as more important than yourselves;

3 John 1:9

I wrote something to the church; but Diotrephes, who loves to be first among them, does not accept what we say.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain