Parallel Verses
New American Standard Bible
“But now
King James Version
And now, I pray you, beseech God that he will be gracious unto us: this hath been by your means: will he regard your persons? saith the LORD of hosts.
Holman Bible
“And now ask for God’s favor. Will He be gracious to us?
International Standard Version
"And now, go ahead and implore God by saying, "Be gracious to us.' Will he receive you favorably and accept offerings like that from your hand?" asks the LORD of the Heavenly Armies.
A Conservative Version
[Ye say,] And now, I pray you, entreat the favor of God, that he may be gracious to us; this has been by your means. Will he accept any of your persons? says LORD of hosts.
American Standard Version
And now, I pray you, entreat the favor of God, that he may be gracious unto us: this hath been by your means: will he accept any of your persons? saith Jehovah of hosts.
Amplified
“But now will you not entreat God’s favor, that He may be gracious to us? With such an offering from your hand [as an imperfect animal for sacrifice], will He show favor to any of you?” says the Lord of hosts.
Bible in Basic English
And now, make request for the grace of God so that he may have mercy on us: this has been your doing: will he give his approval to any of you? says the Lord of armies.
Darby Translation
And now, I pray you, beseech God that he will be gracious unto us. This hath been of your hand: will he accept any of your persons? saith Jehovah of hosts.
Julia Smith Translation
And now, beseech now, the face of God, and he will be gracious to us: this was from your hand: will he lift up from you the faces? says Jehovah of armies.
King James 2000
And now, I pray you, beseech God that he will be gracious unto us: This has been by your gift: will he regard your persons? says the LORD of hosts.
Lexham Expanded Bible
So then, {implore the favor of God} so that he will be gracious to us. "{This is what you have done}. {Will he show favor to any of you}?" says Yahweh of hosts.
Modern King James verseion
And now entreat the face of God, that He favor us. This has been by your hands, will He lift up your faces, says Jehovah of Hosts?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And now make your prayer before God, that he may have mercy upon us: for such things have ye done. Shall he regard your persons, think ye, sayeth the LORD of Hosts?
NET Bible
But now plead for God's favor that he might be gracious to us. "With this kind of offering in your hands, how can he be pleased with you?" asks the Lord who rules over all.
New Heart English Bible
"Now, please entreat the favor of God, that he may be gracious to us. With this, will he accept any of you?" says the LORD of hosts.
The Emphasized Bible
Now, therefore, pacify, I pray you, the face of GOD, that he may grant us favour, - at your hands, hath this come to pass, Will he lift up the countenances, of any of you? saith Yahweh of hosts.
Webster
And now, I pray you, beseech God that he will be gracious to us: this hath been by your means: will he regard your person? saith the LORD of hosts.
World English Bible
"Now, please entreat the favor of God, that he may be gracious to us. With this, will he accept any of you?" says Yahweh of Armies.
Youngs Literal Translation
And now, appease, I pray thee, the face of God, And He doth favour us; From your own hand hath this been, Doth He accept of you appearances? Said Jehovah of Hosts.
Themes
Offerings » Whose offering the lord will not accept
Prayer, answers to » Denied to those who » Offer unworthy service to God
Interlinear
Chalah
Chanan
Yad
Nasa'
Word Count of 20 Translations in Malachi 1:9
Verse Info
Context Readings
An Oracle Against The Temple Priesthood
8
But when you present the
Phrases
Names
Cross References
Jeremiah 27:18
But
Exodus 32:11
Then
2 Chronicles 30:27
Then
Jeremiah 26:19
Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him to death? Did he not
Lamentations 2:19
At the beginning of the night watches;
Before the presence of the Lord;
Lift up your hands to Him
For the
Who are
At the head of every street.”
Joel 1:13-14
And lament, O priests;
Come,
O ministers of my God,
For the grain offering and the drink offering
Are withheld from the house of your God.
Joel 2:17
Weep
And let them say, “
And do not make Your inheritance a
A byword among the nations.
Why should they among the peoples say,
‘
Zechariah 3:1-5
Then he showed me
John 9:31
We know that
Acts 19:15-16
And the evil spirit answered and said to them, “I recognize Jesus, and I know about Paul, but who are you?”
Romans 2:11
For
Hebrews 7:26-27
For it was fitting for us to have such a
1 Peter 1:17
If you