Parallel Verses
New American Standard Bible
“Will a man
King James Version
Will a man rob God? Yet ye have robbed me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings.
Holman Bible
“Will a man rob
You ask: “How do we rob You?”
“By not making the payments of the tenth and the contributions.
International Standard Version
"Will a person rob God? Yet you are robbing me! But you ask, "How are we robbing you?' "By the tithe and the offering.
A Conservative Version
Will a man rob God? Yet ye rob me. But ye say, How have we robbed thee? In tithes and offerings.
American Standard Version
Will a man rob God? yet ye rob me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings.
Amplified
“Will a man rob God? Yet you are robbing Me! But you say, ‘In what way have we robbed You?’ In tithes and offerings [you have withheld].
Bible in Basic English
Will a man keep back from God what is right? But you have kept back what is mine. But you say, What have we kept back from you? Tenths and offerings.
Darby Translation
Will a man rob God? But ye rob me. And ye say, Wherein do we rob thee? In tithes and heave-offerings.
Julia Smith Translation
Will man defraud God? For ye defraud me. And ye said, In what did we defraud thee? The tenths and the offerings.
King James 2000
Will a man rob God? Yet you have robbed me. But you say, How have we robbed you? In tithes and offerings.
Lexham Expanded Bible
Will a human [dare to] rob God? Yet you [are] robbing me! And you say, 'How have we robbed you?' In the tithes and the contributions!
Modern King James verseion
Will a man rob God? Yet you have robbed Me. But you say, In what have we robbed You? In the tithe and the offering!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Should a man use falsity and deceit with God, as ye use falsity and deceit with me? Yet ye say, 'Wherein use we deceit with thee?' In tithes and heave offerings.
NET Bible
Can a person rob God? You indeed are robbing me, but you say, 'How are we robbing you?' In tithes and contributions!
New Heart English Bible
Will a man rob God? Yet you rob me. But you say, 'How have we robbed you?' In tithes and offerings.
The Emphasized Bible
Will, a son of earth, defraud, God? Nevertheless, ye, have been defrauding me, and yet ye say, Wherein have we defrauded thee? In the tithe and the offering.
Webster
Will a man rob God? yet ye have robbed me. But ye say, In what have we robbed thee? In tithes and offerings.
World English Bible
Will a man rob God? Yet you rob me! But you say, 'How have we robbed you?' In tithes and offerings.
Youngs Literal Translation
Doth man deceive God? but ye are deceiving Me, And ye have said: 'In what have we deceived Thee?' The tithe and the heave-offering!
Themes
Backsliding » Select reading mal 37-18 gal 4
Condescension of God » Expostulates with backsliding israel
Malachi » Reproves God's people for their impiety
Offerings » Withheld see offerings; withheld » Withheld
Offerings » The jews often » Defrauded God of
Parsimony » General references to
Parsimony » In withholding offerings
Parsimony (stinginess) » Of the jews » Toward God
Presumption » Instances of » In reviling God
Interlinear
'elohiym
References
Word Count of 20 Translations in Malachi 3:8
Prayers for Malachi 3:8
Verse Info
Context Readings
An Overflowing Blessing
7
“From the
Cross References
Leviticus 5:15-16
“
Leviticus 27:2-34
“Speak to the sons of Israel and say to them, ‘
Numbers 18:21-32
“To the sons of Levi, behold, I have given all the
Joshua 7:11
Israel has sinned, and
Nehemiah 13:4-14
Now prior to this, Eliashib the priest,
Psalm 29:2
Worship the Lord
Proverbs 3:9-10
And from the
Malachi 1:8
But when you present the
Malachi 1:13
You also say, ‘
Matthew 22:21
They *said to Him, “Caesar’s.” Then He *said to them,
Mark 12:17
And Jesus said to them,
Luke 20:25
And He said to them,
Romans 2:22
You who say that one should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you
Romans 13:7