Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.
Holman Bible
International Standard Version
The Son of Man came eating and drinking, and they say, "Look, a glutton and a drunk, a friend of tax collectors and sinners!' Absolved from every act of sin, is wisdom by her kith and kin."
A Conservative Version
The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold the man, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners! And wisdom is justified from her children.
American Standard Version
The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold, a gluttonous man and a winebibber, a friend of publicans and sinners! And wisdom is justified by her works.
Amplified
An Understandable Version
[Then] the Son of man came eating and drinking [at festive occasions] and they said, 'Look, He is a glutton and a drunkard and a friend of tax collectors and worldly people.' It proves that [God's] wise counsel is right by the way things turn out."
Anderson New Testament
The Son of man has come eating and drinking, and they say: Behold, a glutton, and a drinker of wine, a friend of publicans and sinners. Yet wisdom is vindicated by her children.
Bible in Basic English
The Son of man has come feasting, and they say, See, a lover of food and wine, a friend of tax-farmers and sinners! And wisdom is judged to be right by her works.
Common New Testament
The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Look, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!' But wisdom is justified by her deeds."
Daniel Mace New Testament
the son of man does not abstain from eating and drinking, and they cry there's a glutton, and a sot, a friend of publicans and sinners: "but wisdom is justified by her children."
Darby Translation
The Son of man has come eating and drinking, and they say, Behold, a man that is eating and wine-drinking, a friend of tax-gatherers, and of sinners: and wisdom has been justified by her children.
Godbey New Testament
The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold, a gluttonous and wine-drinking man, a friend of publicans and sinners. Wisdom is truly justified by her children.
Goodspeed New Testament
Now that the Son of Man has come, he does eat and drink, and people say, 'Look at him! A glutton and a drinker, the companion of tax-collectors and irreligious people!' And yet Wisdom is vindicated by her actions!"
John Wesley New Testament
The Son of man is come eating and drinking, and they say, Behold a glutton and a wine-bibber, a friend of publicans and sinners; but wisdom is justified by her children.
Julia Smith Translation
The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man a glutton, and wine drinker, a friend of publicans and sinful; and wisdom has been justified from her children.
King James 2000
The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners. But wisdom is justified of her children.
Lexham Expanded Bible
The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Behold, a man [who is] a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!' But wisdom is vindicated by her deeds."
Modern King James verseion
The Son of Man came eating and drinking, and they say, Behold a man who is a glutton and a winebibber, a friend of tax-collectors and sinners. But wisdom was justified by her children.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The son of man came eating and drinking, and they say, Behold a glutton, and drinker of wine, and a friend unto publicans, and sinners. And neverthelater, wisdom is justified of her children."
Moffatt New Testament
the Son of man has come eating and drinking, and men say, 'Here is a glutton and a drunkard, a friend of taxgatherers and sinners!' Nevertheless, Wisdom is vindicated by all that she does."
Montgomery New Testament
and the Son of man came eating and drinking, and they say, 'Lo, a glutton and a wine-drinker, a friend of tax-gatherers and sinners!' Nevertheless, Wisdom is justified by her deeds."
NET Bible
The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Look at him, a glutton and a drunk, a friend of tax collectors and sinners!' But wisdom is vindicated by her deeds."
New Heart English Bible
The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Look, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners.' But wisdom is justified by her actions."
Noyes New Testament
The Son of man came eating and drinking; and they say, Behold, a glutton and a winebibber, a friend of publicans and sinners! But wisdom is justified by her works.
Sawyer New Testament
the Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a glutton, and a wine drinker, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified by her children.
The Emphasized Bible
The Son of Man, came, eating and drinking, and they say, Lo! a gluttonous man and a wine-drinker! a friend of, tax-collectors, and sinners! And yet wisdom hath been justified by her works.
Thomas Haweis New Testament
the Son of man is come eating and drinking, and they say, Behold, what a man! a glutton and a wine-bibber, a friend of publicans and sinners: though wisdom hath been justified by her children.
Twentieth Century New Testament
And now that the Son of Man has come, eating and drinking, they are saying 'Here is a glutton and a wine-drinker, a friend of tax-gatherers and outcasts!' And yet Wisdom is vindicated by her actions."
Webster
The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold, a man gluttonous, and a wine-bibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified by her children.
Weymouth New Testament
The Son of Man came eating and drinking, and they exclaim, 'See this man! --given to gluttony and tippling, and a friend of tax-gatherers and notorious sinners!' And yet Wisdom is vindicated by her actions."
Williams New Testament
The Son of Man came eating and drinking with others, and they say, 'Just look at Him! A glutton and a wine-drinker, a chum of tax-collectors and notorious sinners!' And yet wisdom is vindicated by her doings!"
World English Bible
The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Behold, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!' But wisdom is justified by her children."
Worrell New Testament
The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Behold, a man gluttonous and a wine-drinker, a friend of tax-collectors and sinners.' And wisdom was justified by her works."
Worsley New Testament
the Son of man came eating and drinking like other men, and they call Him a gluttonous man, and a wine-bibber, and a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified by her children.
Youngs Literal Translation
the Son of Man came eating and drinking, and they say, Lo, a man, a glutton, and a wine-drinker, a friend of tax-gatherers and sinners, and wisdom was justified of her children.'
Themes
Abstemiousness » Instances of » John the baptist
Asceticism » Extreme application of » Rebuked by jesus
Bigotry » Instances of » Of being a gluttonous man and a winebibber (a wino)
Christ » Slandered » Of Christ and his disciples
Christ » Defamed » Accused of gluttony and intemperance
Drunkenness » Falsely accused of » Jesus
Evil » Slander » Of Christ and his disciples
Falsehood » Instances of » Jewish leaders » false Accusations » Drunkard
Gluttony » Christ was falsely accused of
Jesus Christ » History of » Receives the message from john the baptist (in galilee)
Jesus Christ » Names of » Friend of sinners
the Publicans » The jews » Classed with the most infamous characters
the Publicans » The jews » Despised our lord for associating with
Slander » Of Christ and his disciples
Slander » Instances of » Of jesus, by the jews falsely charging that he was a winebibber (wino)
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 11:19
Verse Info
Context Readings
A Question From John The Baptist
18
Phrases
Cross References
Matthew 9:10-11
Then it happened that as
Luke 5:29-30
And
Luke 14:1
It happened that when He went into the house of one of the
Luke 19:7
When they saw it, they all began to grumble, saying, “He has gone
Psalm 92:5-6
Your
Proverbs 17:24
But the
Luke 7:29
When all the people and the tax collectors heard this, they
Luke 7:34-36
Luke 15:1-2
Now all the
John 2:2
and both Jesus and His
John 12:2-8
So they made Him a supper there, and
Romans 15:2
Each of us is to
1 Corinthians 1:24-29
but to those who are
Ephesians 3:8-10
To me,
Revelation 5:11-14
Then I looked, and I heard the voice of many angels
Revelation 7:12
saying,“