Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And shall begin to smite his fellowservants, and to eat and drink with the drunken;
Holman Bible
International Standard Version
and begins to beat his fellow servants and eat and drink with the drunks,
A Conservative Version
and should begin to beat the fellow bondmen, and to eat and drink with the drunken,
American Standard Version
and shall begin to beat his fellow-servants, and shall eat and drink with the drunken;
Amplified
An Understandable Version
and then becomes physically abusive to his fellow-slaves, and eats and drinks [at parties] with drunkards,
Anderson New Testament
and shall begin to strike his fellow-servants, and shall eat and drink with the drunken;
Bible in Basic English
And is cruel to the other servants, taking his pleasure with those who are overcome with wine;
Common New Testament
and he then begins to beat his fellow servants, and to eat and drink with the drunkards,
Daniel Mace New Testament
and shall pretend to assault his fellow-servants, and spend his time with sots:
Darby Translation
and begin to beat his fellow-bondmen, and eat and drink with the drunken;
Godbey New Testament
My lord delayeth; and may begin to smite his fellow-servants, and eat and drink with the drunken;
Goodspeed New Testament
and begins to beat the other slaves, and eats and drinks with drunkards,
John Wesley New Testament
And shall begin to smite his fellow-servants, and to eat and drink with the drunken:
Julia Smith Translation
And he should begin to strike the fellow-servants, and to eat and drink with those intoxicated;
King James 2000
And shall begin to smite his fellow servants, and to eat and drink with the drunkards;
Lexham Expanded Bible
and he begins to beat his fellow slaves and eats and drinks with drunkards,
Modern King James verseion
and shall begin to strike his fellow servants, and to eat and drink with the drunken,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and begin to smite his fellows: yea and to eat and to drink with the drunken:
Moffatt New Testament
and if he starts to beat his fellow-servants and to eat and drink with drunkards,
Montgomery New Testament
and if he begins to beat his fellow slaves, and to eat or drink with the drunkards,
NET Bible
and he begins to beat his fellow slaves and to eat and drink with drunkards,
New Heart English Bible
and begins to beat his fellow servants, and eat and drink with the drunkards,
Noyes New Testament
and begin to beat his fellowservants, and eat and drink with the drunken,
Sawyer New Testament
and begins to beat his fellow-servants, and eats and drinks with drunkards,
The Emphasized Bible
And begin to be striking his fellow-servants, and eating and drinking with the drunken,
Thomas Haweis New Testament
and shall begin to beat his fellow-servants, and to eat and drink with the drunken;
Twentieth Century New Testament
And begin to beat his fellow-servants, and eat and drink with drunkards,
Webster
And shall begin to beat his fellow-servants, and to eat and drink with the drunken;
Weymouth New Testament
and should begin to beat his fellow servants, while he eats and drinks with drunkards;
Williams New Testament
and begins to beat his fellow-slaves, and keeps on eating and drinking with those who get drunk,
World English Bible
and begins to beat his fellow servants, and eat and drink with the drunkards,
Worrell New Testament
and shall begin to beat his fellow-servants, and shall eat and drink with the drunken;
Worsley New Testament
and begin to beat his fellow-servants, and to revel with drunkards:
Youngs Literal Translation
and may begin to beat the fellow-servants, and to eat and to drink with the drunken,
Themes
Coming of the lord jesus Christ » When the lord will come
Coming of the lord jesus Christ » What the days will be like when the lord comes
Longsuffering Of God » The wicked » Punished for despising
Longsuffering Of God » The wicked » Abuse
Ministers » When unfaithful » Shall be punished
Parables » Parables of Christ » Faithful, and evil servants
The second coming of Christ » Signs preceding
Self-delusion » Fatal consequences of
Self-delusion » Fatal » consequences of
Servants » Unfaithful servants
Servants » Characteristics of wicked servants: » Gluttony, &c
Interlinear
References
American
Morish
Word Count of 37 Translations in Matthew 24:49
Verse Info
Context Readings
A Faithful Slave And An Unfaithful Slave
48
Phrases
Cross References
1 Samuel 2:13-16
1 Samuel 2:29
Why do you
Isaiah 56:12
And
Isaiah 66:5
“Your brothers who
Have said, ‘Let the Lord be glorified, that we may see your joy.’
But
Ezekiel 34:3
You
Micah 3:5
Thus says the Lord concerning the prophets who
When they have something to bite with their teeth,
They
But against him who puts nothing in their mouths
They declare holy war.
Matthew 7:15
Romans 16:18
For such men are
2 Corinthians 11:20
For you tolerate it if anyone
Philippians 3:19
whose end is destruction, whose god is their
Titus 1:11-12
who must be silenced because they are upsetting
1 Peter 5:3
nor yet as
2 Peter 2:13-14
suffering wrong as
3 John 1:9-10
I wrote something to the church; but Diotrephes, who loves to
Jude 1:12
These are the men who are
Revelation 13:7
It was also given to him to
Revelation 16:6
for they poured out
Revelation 17:6
And I saw the woman drunk with