Parallel Verses

New American Standard Bible

For if you love those who love you, what reward do you have? Do not even the tax collectors do the same?

King James Version

For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?

Holman Bible

For if you love those who love you, what reward will you have? Don’t even the tax collectors do the same?

International Standard Version

If you love those who love you, what reward will you have? Even the tax collectors do the same, don't they?

A Conservative Version

For if ye love those who love you, what reward have ye? Do not even the tax collectors the same?

American Standard Version

For if ye love them that love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?

Amplified

For if you love [only] those who love you, what reward do you have? Do not even the tax collectors do that?

An Understandable Version

For if you love [only] those who love you, what reward will you get for that? Do not even the publicans [Note: These were people with a bad reputation for their dishonest tax collecting activities] do that much?

Anderson New Testament

For if you love those who love you, what reward have you? Do not even the publicans the same?

Bible in Basic English

For if you have love for those who have love for you, what credit is it to you? do not the tax-farmers the same?

Common New Testament

For if you love those who love you, what reward have you? Do not even the tax collectors do the same?

Daniel Mace New Testament

but if you love only them who love you, what reward can ye have? do not the heathens themselves do as much?

Darby Translation

For if ye should love those who love you, what reward have ye? Do not also the tax-gatherers the same?

Godbey New Testament

For if you love those that love you, what reward have ye? because the publicans also do the same.

Goodspeed New Testament

For if you love only those who love you, what reward can you expect? Do not the very tax-collectors do that?

John Wesley New Testament

For if ye love them that love you, what reward have ye?

Julia Smith Translation

For if ye love them loving you, what reward. have you? do not also the tax collectors the same?

King James 2000

For if you love them who love you, what reward have you? do not even the tax collectors the same?

Lexham Expanded Bible

For if you love those who love you, what reward do you have? Do not the tax collectors also do the same?

Modern King James verseion

For if you love those who love you, what reward do you have? Do not even the tax-collectors do the same?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For if ye love them which love you, what reward shall ye have? Do not the Publicans even so?

Moffatt New Testament

For if you love only those who love you, what reward do you get for that? do not the very taxgatherers do as much?

Montgomery New Testament

"For if you love only those who love you, what reward have you?

NET Bible

For if you love those who love you, what reward do you have? Even the tax collectors do the same, don't they?

New Heart English Bible

For if you love those who love you, what reward do you have? Do not even the tax collectors do the same?

Noyes New Testament

For if ye love those who love you, what reward have ye? Do not even the publicans the same?

Sawyer New Testament

For if you love those that love you, what reward have you? Do not the publicans the same?

The Emphasized Bible

For, if ye love them that love you, what reward have ye? are not, even the tax-collectors, the same thing, doing?

Thomas Haweis New Testament

For if ye love those who love you, what reward have you? do not even the publicans the same thing?

Twentieth Century New Testament

For, if you love only those who love you, what reward will you have? Even the tax-gatherers do this!

Webster

For if ye love them who love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?

Weymouth New Testament

For if you love only those who love you, what reward have you earned? Do not even the tax-gatherers do that?

Williams New Testament

For if you practice loving only those who love you, what reward will you get? Do not even the tax-collectors practice that?

World English Bible

For if you love those who love you, what reward do you have? Don't even the tax collectors do the same?

Worrell New Testament

For, if ye love those who love you, what reward have ye? do not even the tax-collectors the same?

Worsley New Testament

For if ye love only them that love you, what reward do ye expect? do not even the publicans the same?

Youngs Literal Translation

'For, if ye may love those loving you, what reward have ye? do not also the tax-gatherers the same?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

ye love
G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

τίς 
Tis 
Usage: 344

μισθός 
Misthos 
Usage: 13

have ye
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

not
οὐχί 
Ouchi 
not, nay, not, not so
Usage: 32


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the publicans
τελώνης 
Telones 
Usage: 12

Context Readings

The Sermon On The Mount: Love For Enemies

45 so that you may be sons of your Father who is in heaven; for He causes His sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous. 46 For if you love those who love you, what reward do you have? Do not even the tax collectors do the same? 47 If you greet only your brothers, what more are you doing than others? Do not even the Gentiles do the same?

Cross References

Luke 6:32-35

If you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them.

Matthew 6:1

“Beware of practicing your righteousness before men to be noticed by them; otherwise you have no reward with your Father who is in heaven.

Matthew 9:10-11

Then it happened that as Jesus was reclining at the table in the house, behold, many tax collectors and sinners came and were dining with Jesus and His disciples.

Matthew 11:19

The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Behold, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ Yet wisdom is vindicated by her deeds.”

Matthew 18:17

If he refuses to listen to them, tell it to the church; and if he refuses to listen even to the church, let him be to you as a Gentile and a tax collector.

Matthew 21:31-32

Which of the two did the will of his father?” They *said, “The first.” Jesus *said to them, “Truly I say to you that the tax collectors and prostitutes will get into the kingdom of God before you.

Luke 15:1

Now all the tax collectors and the sinners were coming near Him to listen to Him.

Luke 18:13

But the tax collector, standing some distance away, was even unwilling to lift up his eyes to heaven, but was beating his breast, saying, ‘God, be merciful to me, the sinner!’

Luke 19:2

And there was a man called by the name of Zaccheus; he was a chief tax collector and he was rich.

Luke 19:7

When they saw it, they all began to grumble, saying, “He has gone to be the guest of a man who is a sinner.”

1 Peter 2:20-23

For what credit is there if, when you sin and are harshly treated, you endure it with patience? But if when you do what is right and suffer for it you patiently endure it, this finds favor with God.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain