Parallel Verses

New American Standard Bible

“You will eat, but you will not be satisfied,
And your vileness will be in your midst.
You will try to remove for safekeeping,
But you will not preserve anything,
And what you do preserve I will give to the sword.

King James Version

Thou shalt eat, but not be satisfied; and thy casting down shall be in the midst of thee; and thou shalt take hold, but shalt not deliver; and that which thou deliverest will I give up to the sword.

Holman Bible

You will eat but not be satisfied,
for there will be hunger within you.
What you acquire, you cannot save,
and what you do save,
I will give to the sword.

International Standard Version

You'll eat, but you won't have enough; and hunger will be common among you. You'll horde things, but you won't save them, and what you preserve I'll give over to the sword.

A Conservative Version

Thou shall eat, but not be satisfied, and thy humiliation shall be in the midst of thee. And thou shall put away, but shall not save, and that which thou save I will give up to the sword.

American Standard Version

Thou shalt eat, but not be satisfied; and thy humiliation shall be in the midst of thee: and thou shalt put away, but shalt not save; and that which thou savest will I give up to the sword.

Amplified


“You shall eat, but you will not be satisfied,
And your emptiness shall be among you;
You will [try to] remove [your goods and those you love] for safekeeping
But you will fail to save anything,
And what you do save I shall give to the sword.

Bible in Basic English

You will have food, but not enough; your shame will be ever with you: you will get your goods moved, but you will not take them away safely; and what you do take away I will give to the sword.

Darby Translation

Thou shalt eat, and not be satisfied, and thine emptiness shall remain in the midst of thee; and thou shalt take away, and not save; and what thou savest will I give up to the sword.

Julia Smith Translation

Thou shalt eat and not be satisfied; and thine emptiness in the midst of thee; and thou shalt remove and shalt not deliver; and what thou shalt save I will give to the sword.

King James 2000

You shall eat, but not be satisfied; and hunger shall be in your midst; and you shall carry away, but shall not save; and that which you save will I give up to the sword.

Lexham Expanded Bible

You yourself will eat but not be satisfied; your hunger [will be] in your midst, and you will put away, but you will not save, and what you save I will hand over to the sword.

Modern King James verseion

You shall eat, but not be satisfied; and your casting down shall be in your midst. And you shall take hold, but shall not deliver; and that which you deliver I will give up to the sword.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou salt eat, and not have enough: yea, thou shalt bring thyself down. Thou shalt flee, but not escape: and those that thou wouldest save, will I deliver to the sword.

NET Bible

You will eat, but not be satisfied. Even if you have the strength to overtake some prey, you will not be able to carry it away; if you do happen to carry away something, I will deliver it over to the sword.

New Heart English Bible

You shall eat, but not be satisfied. Your humiliation will be in your midst. You will store up, but not save; and that which you save I will give up to the sword.

The Emphasized Bible

Thou, shalt eat - and not be satisfied, but be shrunk with hunger within thee, - Though thou remove, yet shalt thou not set in safety, and, what thou dost set in safety, to the sword, will I deliver.

Webster

Thou shalt eat, but not be satisfied; and thy casting down shall be in the midst of thee; and thou shalt take hold, but shalt not deliver; and that which thou deliverest will I give up to the sword.

World English Bible

You shall eat, but not be satisfied. Your humiliation will be in your midst. You will store up, but not save; and that which you save I will give up to the sword.

Youngs Literal Translation

Thou -- thou eatest, and thou art not satisfied, And thy pit is in thy midst, And thou removest, and dost not deliver, And that which thou deliverest, to a sword I give.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אכל 
'akal 
Usage: 809

but not be satisfied
שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

ישׁח 
Yeshach 
Usage: 1

shall be in the midst
קרב 
Qereb 
Usage: 226

of thee and thou shalt take hold
נסג 
Nacag 
Usage: 9

but shalt not deliver
פּלט 
Palat 
Usage: 26

and that which thou deliverest
פּלט 
Palat 
Usage: 26

will I give up
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

Hastings

Context Readings

The Destruction Of The Wicked

13 “So also I will make you sick, striking you down,
Desolating you because of your sins.
14 “You will eat, but you will not be satisfied,
And your vileness will be in your midst.
You will try to remove for safekeeping,
But you will not preserve anything,
And what you do preserve I will give to the sword.
15 “You will sow but you will not reap.
You will tread the olive but will not anoint yourself with oil;
And the grapes, but you will not drink wine.

Cross References

Hosea 4:10

They will eat, but not have enough;
They will play the harlot, but not increase,
Because they have stopped giving heed to the Lord.

Leviticus 26:26

When I break your staff of bread, ten women will bake your bread in one oven, and they will bring back your bread in rationed amounts, so that you will eat and not be satisfied.

Deuteronomy 32:22-25

For a fire is kindled in My anger,
And burns to the lowest part of Sheol,
And consumes the earth with its yield,
And sets on fire the foundations of the mountains.

Isaiah 3:6-8

When a man lays hold of his brother in his father’s house, saying,
“You have a cloak, you shall be our ruler,
And these ruins will be under your charge,”

Isaiah 9:20

They slice off what is on the right hand but still are hungry,
And they eat what is on the left hand but they are not satisfied;
Each of them eats the flesh of his own arm.

Isaiah 24:17-20

Terror and pit and snare
Confront you, O inhabitant of the earth.

Isaiah 30:6

The oracle concerning the beasts of the Negev.
Through a land of distress and anguish,
From where come lioness and lion, viper and flying serpent,
They carry their riches on the backs of young donkeys
And their treasures on camels’ humps,
To a people who cannot profit them;

Isaiah 65:13

Therefore, thus says the Lord God,
“Behold, My servants will eat, but you will be hungry.
Behold, My servants will drink, but you will be thirsty.
Behold, My servants will rejoice, but you will be put to shame.

Jeremiah 48:44

“The one who flees from the terror
Will fall into the pit,
And the one who climbs up out of the pit
Will be caught in the snare;
For I shall bring upon her, even upon Moab,
The year of their punishment,” declares the Lord.

Ezekiel 4:16-17

Moreover, He said to me, “Son of man, behold, I am going to break the staff of bread in Jerusalem, and they will eat bread by weight and with anxiety, and drink water by measure and in horror,

Ezekiel 5:12

One third of you will die by plague or be consumed by famine among you, one third will fall by the sword around you, and one third I will scatter to every wind, and I will unsheathe a sword behind them.

Amos 2:14-16

Flight will perish from the swift,
And the stalwart will not strengthen his power,
Nor the mighty man save his life.

Amos 9:1-4

I saw the Lord standing beside the altar, and He said,
“Smite the capitals so that the thresholds will shake,
And break them on the heads of them all!
Then I will slay the rest of them with the sword;
They will not have a fugitive who will flee,
Or a refugee who will escape.

Haggai 1:6

You have sown much, but harvest little; you eat, but there is not enough to be satisfied; you drink, but there is not enough to become drunk; you put on clothing, but no one is warm enough; and he who earns, earns wages to put into a purse with holes.”

Haggai 2:16

from that time when one came to a grain heap of twenty measures, there would be only ten; and when one came to the wine vat to draw fifty measures, there would be only twenty.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain